– Ну зачем же ты так? – я тоже глянула на Алекса с укором и погладила Лолу, – Она у нас самая лучшая кошка!
Малышка выгнула спинку и обняла меня хвостом.
На суд я шла, как на плаху, очень не хотела выслушивать обвинения бывшего и видеть его. Алекс меня очень поддерживал и старался рассмешить, но мне было не до смеха.
На мое счастье судьей была назначена Мара Джонс, известная своей принципиальностью, что мне не могло не импонировать. Когда адвокат Бернарда зачитал все детали, в зал внесли конверт с результатами анализа ДНК, кстати Алекс свой еще не забрал, курьер должен был подъехать к полудню, как раз после суда.
И когда судья при всех распечатала опломбированный конверт, я замерла в ожидании.
– Бернард Эндервуд – вероятность отцовства 99,9%.
Я провалилась в глубокий обморок.
Очнулась уже от слов врача скорой помощи, что заседание нужно закрыть на сегодня и больше волнения мне не нужны.
– Ваша честь, – адвокат Уилсон взял слово, – мы просим перенести заседание из-за плохого самочувствия моей клиентки, и сделать повторный тест ДНК в аккредитованной клинике в Нью-Йорке, поскольку намерены заявить о фальсификации данного документа.
– Я все принимаю, кроме заявления о фальсификации, у Вас есть доказательства?
– До следующего слушанья будут, – мужчина утвердительно кивнул.
А мистер Фикс скривился:
– Я протестую, Ваша честь, прошу привлечь адвоката Джерри Уилсона к ответственности за клевету.
– Отклоняю пока! – судья бросила недобрый взгляд на Фикса и поренулась к нашему защитнику. – Но если у Вас не будет весомых доказательств в следующий раз, мистер Уилсон, Вы можете быть приговорены к 126 часам общественных работ.
– Хорошо, Ваша честь, – уверенно ответил наш адвокат.
Ровно в 12-00 Алексу доставили его пакет с сертификатом, на котором значилось, что вероятность отцовства – 0,00%. В голове не укладывалось, как такое может быть!
– Мэг, – начал мой любимый, – это какой-то подлог, я просто не верю, что ты могла не знать, кто отец. Но предоставим это мистеру Уилсону, пусть разбирается!
Я была благодарна своему мужчине за доверие и поддержку, и очень верила, что наш адвокат найдет весомые доказательства фальсификации результатов. Только вера мне сейчас и оставалась!
23.
«Подарочек» в конверте меня чуть было не сбил с ног, но я не имел права выказать свое беспокойство. Как она на меня смотрела: с мольбой, страхом и сожалением. Если сейчас я психану и поведу себя, как конченный мудак, бросив все, это совсем не дело. Я уверен, что это мой ребенок, и пусть меня поразит тысячу молний. А этот псих, ее бывший муж, пусть катится к чёрту лысому, нашел змеиный способ расправится с Мэг, как глупо, не по-мужски и низко.
– Милая, – я приобнял Маргарет, – поехали домой, а мистер Уилсон, думаю, разберется и без нас. Ему в руки все карты!
– Алекс, но мне же разрешили переделать тест, а то я от отчаянья ничего не поняла? – на ее глазах были слезы.
В этот самый момент к нам подошел адвокат:
– Мисс Кроули, ну и театр тут разыгран, прям чую подвох и аферу, а у меня, поверьте, на такое чутье работает. Не беспокойтесь, пожалуйста, Вам и не стоит. Я договорюсь с проверенной клиникой, и тест ДНК мы переделаем в ближайшее время. А мистера Эндервуда заангажируем через его адвоката, я сделаю так, чтобы вы не встречались. Все понимаю! А сам за эти две недели проведу свое расследование. Только попрошу Вас не слишком удивляться, довертись мне! – он взял Мэгги под локоть.
– Боже, мистер Уилсон, чтобы мы без Вас делали – она с доверием заглянула в его серые глаза.
Я даже немного приревновал, не будь он настолько старше, точно бы подумал, что между ними есть связь. Но я же зрелый человек и делаю верные выводы.
Мы вышли из здания суда и мне так захотелось отвлечь Мэг от ее раздумий, тоном разгульного болвана я произнес:
– А пойдём поедим мороженого!
– Мороженое в январе? Ты что? Это же как-то странно? – заметно удивилась она.
– Что тут странного, любимая? Мороженое можно есть всегда, когда захочется, а сезон – всего лишь стереотип.
– Пошли, – она вскинула бровь, и мы уже сидели за столиком и зачерпывали розовыми ложками сладкий десерт.
– Я хотела спросить, – нахмурилась она, – ты мне веришь? Ну, по поводу ребенка?
– Конечно, я бы не посмел поставить под сомнение такие вещи, – я взял ее за руку.
Мне сейчас захотелось, чтобы она прочла мои мысли, которые я не могу высказать никакими словами. О том, как я люблю ее, как беспокоюсь и надеюсь, что она останется со мной так долго, как сможет, как боюсь потерять…
– Маргарет, а поедем к Лизе, они должны были уже вернутся из роддома, и она очень нас ждала, да и тебе полезно немного понянчиться с новорожденным.
– С удовольствием, – загорелась она.
И тут я услышал скрип тормозов прямо у витрины кафе. И когда понял, кто за рулем, нисколько не удивился. Из машины, вальяжно закинув назад шарф, вышел мой друг Оши. Прослушка на мне стоит? Как только говорю о сестре, он тут как тут.
– О, святое семейство, – или мне показалось, или он был слегка подшофе.
Он ловко уселся возле Марго и моментально положил ей руку на плечо.