Читаем Внутренний огонь полностью

– Ничего себе, как быстро распространяются новости, – сказала я, слегка вздрогнув от напоминания о приобщении к искусству с Грейди.

Я уже позабыла об этом. На кончике языка вертелась отговорка, что я занята, но Эйвери знала: у меня никогда не было планов. К тому же я вспомнила, как еще две недели назад пообещала себе, что не стану ей отказывать. И уже нарушила его в прошлую пятницу. Так что не буду делать этого вновь.

– Я приду на завтрак в воскресенье.

– Серьезно? – Голос Эйвери звучал удивленно.

– Да. С нетерпением буду этого ждать.

– Это так круто! Ладно, увидимся в пятницу. Люблю тебя!

Попрощавшись, я отключила звонок, положила телефон на край стола и потянулась за пультом, но в дверь постучали. Рейдж тут же метнулся под кофейный столик.

Даже не представляя, кто мог прийти, я встала и направилась к двери. Прижав уши, Рейдж высунул голову, чтобы разведать обстановку. Я приподнялась на носочки, посмотрела в глазок и увидела там лишь чью-то расплющенную грудь.

Господи, и зачем только придумали глазки?

Опустившись на пятки, я отстегнула цепочку и открыла дверь.

Мой желудок сейчас же скрутило.

Под яркими потолочными лампами перед дверью квартиры стоял Брок.

– Привет. – Опираясь рукой о дверной косяк (другая рука была спрятана за спиной), он улыбнулся. – Занята?

Несколько секунд я даже не могла придумать, что сказать, а потом выпалила:

– Откуда ты знаешь, где я живу?

– Ты мой сотрудник. И у меня есть твое личное дело, в котором указан адрес, – пояснил он.

Взгляд зацепился за тонкую серебряную цепочку, которая свисала с его шеи и исчезала под воротником серой Хенли[9].

– Но, если бы у меня его не было, думаю, Эндрю дал бы.

Уверена, папа бы точно дал.

– Тебе не кажется, что немного жутко появляться без предупреждения?

Заметив ленивую усмешку, я поняла, что он, скорее всего, так не думал. Или ему было все равно.

– Так впустишь меня или нет?

Я сильнее сжала ручку двери.

– Зачем ты пришел?

– Хотел с тобой поговорить.

Мои брови взлетели вверх.

– Не мог сделать этого на работе?

– Нет, – ответил он.

– Ну, раз ты просматривал мое личное дело, то, наверное, нашел там и номер телефона. Неужели не мог позвонить?

– Не люблю разговаривать по телефону.

Я прищурила глаза.

– Ты серьезно?

– Как сердечный приступ.

Подняв голову, я уставилась на него.

– Я не ослышалась?

– Все может быть.

Он пожал плечом, улыбка отразилась в его глазах.

– Так ты впустишь меня, Джилли-вилли?

– Нет, если будешь так меня называть, – ответила я.

Он наклонил голову, и в груди что-то затрепетало.

– Почему ты не хочешь, чтобы я так тебя называл?

– Может, потому, что мне уже не двенадцать?

– Хм, – Брок выпрямился, – сомневаюсь, что причина в этом.

– Мне все равно, – пробормотала я. – Так о чем ты хотел поговорить?

– Я скажу, если впустишь. – Он пристально посмотрел на меня. – Думаю, ты бы не раздумывала так долго, если бы знала, что я принес.

Мои щеки загорелись.

– Не нужно было ничего мне приносить.

– Поздно возражать, я уже сделал это. – Брок склонил голову набок. – И, думаю, как только ты увидишь это, сразу очень сильно обрадуешься, что впустила меня.

– Мне плевать, что это.

– Не уверен, что ты стала бы так говорить, если бы знала, о чем речь.

Я переступила с ноги на ногу и оглянулась назад. Прохладный воздух врывался в квартиру, Рейдж мог выскочить в подъезд в любой момент. Я прикусила губу, взвешивая имеющиеся варианты. Казалось, если впущу его, могу согласиться на что-то большее, чем разговор.

– Так да или нет? – пробормотал Брок.

Закатив глаза, я отступила назад и проворчала:

– Входи.

Убрав руку, парень вошел в квартиру, повернулся и обвел меня взглядом. Я закрыла дверь.

– Красивые носки, – прокомментировал он. – Знаешь, тебе удалось прекрасно отразить аж два времени года – зиму и лето.

Я посмотрела на себя. Черт возьми! Совсем забыла, что надела хлопковые шорты и гольфы. К тому же это были очень короткие шорты. Радуясь, что поверх футболки накинут кардиган, я смущенно подтянула шорты вниз, пока он осматривал квартиру. У Брока в руках был небольшой коричневый пакет.

– Итак, – теребя рукав кардигана, сказала я, – что ты принес?

– О, так теперь стало интересно, что в пакете?

Скрестив руки на груди, я уставилась на него, надеясь, что он не заметил отсутствия на мне лифчика, и ощущая, как соски уткнулись в футболку.

Брок усмехнулся, приподнял пакет и, открыв его, достал белую коробку. Потом повернулся и осмотрел маленькую кухню.

– Сколько ты тут живешь?

– Не знаю. – Я не отводила глаза, пока он шел к кухонному островку и ставил на него пакет и коробку. – Вроде переехала года четыре назад.

– Славная квартира. – Его взгляд скользнул по стопке книг на другой стороне кухонного островка. Когда он начал открывать коробку, на лице возникла теплая улыбка. – Это безопасный район?

– Да. Здесь редко что-то случается. – Я подошла поближе. – Большинство из живущих здесь женаты и ездят в Вашингтон на работу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Разрушительная игра
Разрушительная игра

Это не разрушительная любовь. Это разрушительная игра, в которой на кону стоит любовь.«Разрушительная игра» – вторая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.В жилах Бриджит фон Ашеберг течет королевская кровь. Она всегда мечтала жить обычной жизнью, но когда ее брат отрекается от престола, Бриджит оказывается на троне.Рис Ларсен – ее телохранитель, мужчина, которому принадлежит ее сердце, но которого она не имеет права любить.Рис всегда придерживался двух правил: любой ценой защищать клиентов и никогда не поддаваться чувствам. Пока не встретил Бриджит…Ее внутренний огонь раскалил Риса до предела и превратил его принципы в пепел.«Восхитительная и очень горячая история, которая заставила меня кричать от восторга. Семейные секреты, будни королевской семьи и отличный пример построения гармоничных отношений. Идеальное средство от хандры». – Кристина Куликова (kkulikovabook), книжный блогер.

Ана Хуан , Ана Хуанг

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Духи Рождества на Трэдд-стрит
Духи Рождества на Трэдд-стрит

Духи Рождества на Трэдд-стрит (Трэдд-стрит #6)Карен УайтНакануне Рождества Мелани и Джеку очень не хватает праздничного настроения.Прямо в саду их дома идут раскопки старинной цистерны. Для города эта находка уникальная, но Мелани, наделенная даром медиума, беспокоится, что вмешательство живых растревожит призраков.Добавляют проблем еще и слухи, что во время раскопок могут найти драгоценности, привезенные когда-то в Америку из Франции самим маркизом де Лафайетом. Сокровищами желают завладеть не только ученые…ШЕСТАЯ КНИГА ЦИКЛА РОМАНОВ О МЕДИУМЕ МЕЛАНИ ИЗ ЧАРЛЬСТОНА.Романы цикла можно читать по порядку или как самостоятельные истории.«Карен Уайт – королева атмосферного южного романа. Цикл романов "Трэдд-стрит" – бесспорное тому доказательство». – Bustle«Очарование старинных южных домов и дрожь от происходящих в них жутковатых событий… Карен Уайт никогда не разочаровывает своими сюжетами». – Crimespree Magazine«Романтичная история, что согреет вас даже в самые холодные вечера». – Entertainment Weekly

Карен Уайт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы