Бьянка не растерялась, а схватила официантку за руку и оттащила чуть поодаль, чтобы провести поучительную беседу. Франц не слышал, о чем шепчутся девушки, но предполагал, что ничего хорошего для него это не сулит.
Переговоры через какое-то время закончились. Зои осталась стоять на том же месте, зато вперед вышла Бьянка со словами:
– Ты должен позволить связать тебя, а после ожидать нашего общего решения с остальным коллективом.
– Вот еще! Не собираюсь я плясать под ваши правила!
– Ты сделаешь это, иначе нам с Зои придется применить силу, – произнося речь, журналистка достала из кармана ножик, а после направила в сторону противника.
– И давно ты носишь с собой нож? – напрягся Франциско.
Молодого человека по-настоящему начала беспокоить происходящая ситуация.
– С тех пор, как ты убил моего парня! – закричала Бьянка и поддалась вперед на испуганного продюсера.
Девушка не успела предпринять никаких действий, потому что была обезврежена Зои. Официантка ударила ее по голове рядом стоящей статуэткой.
– Зои! – закричал мажор, окончательно запутавшись в мотивах выживших людей.
– Она хотела убить тебя, подговаривала связать и совершить самосуд, – прошептала официантка, присев на колени рядом с неподвижной журналисткой.
Бьянка не двигалась, чуть позже выяснилось, что и не дышала.
Глава 42
– Перри, постой! Ты можешь подождать меня?! – кричала Сабрина, стараясь догнать торопившегося мужчину.
Поравнявшись, девушка попыталась схватить его за руку, чтобы остановить, но Перри целенаправленно куда-то двигался.
– Что ты хочешь сделать? Какой теперь план? – вопросов было слишком много, и хотелось задать все разом.
– Мне нужно кое-что найти, – ответила мужчина.
– Что?! – Сабрина уже не могла скрывать раздражения и крепко схватила Перри, развернув к себе для привлечения внимания, – Ты можешь поговорить со мной? Я шокирована не меньше тебя, но мы заодно и обещали держаться друг друга.
Перри одарил любимую ласковым взглядом, он, действительно, питал к ней трепетные чувства и искренне заботился. Мужчина взял девушку за подбородок, установив зрительный контакт.
– Я люблю тебя, – сказал Перри.
– Я тоже люблю тебя, – на мгновение растаяла девушка, но быстро вернулась в реальность, – поэтому не закрывайся от меня, а скажи, что мы будем делать.
– Сейчас тебе нужно идти в нашу комнату и принести чертежи, я схожу за инструментами.
– Ты хочешь начать строить лодку? Но сначала нужно найти материал, – нахмурилась девушка.
– Доверься мне, ладно? – попросила Перри таким умоляющим тоном, которому Сабрина не могла перечить.
Оставшись один, Перри продолжил идти туда, куда направлялся изначально, а именно, в комнату Мэйсона. Если человек умер, он больше не будет пользоваться своими вещами и можно распоряжаться ими как заблагорассудится. Рай для мародеров.
Перри обыскал каждый дюйм комнаты и, наконец, нашел желаемое. Мужчина только спрятал в карман пистолет, когда в помещение зашла Зои. Она выглядела напуганной и потерянной, но одновременно опасной, из-за чего Перри насторожился.
– Это Франциско, – прохрипела девушка.
– Что? – Перри понял, что имела в виду Зои, но хотел подробностей.
– Возможно, он помог Мэйсону сбежать или убил его. Вчера я проследила за Франциско и увидела, как он меняет пароль на дверях морозильной камеры. Я дождалась, пока он уйдет, потом подошла и заглянула через окно, трупа внутри не было.
Слова Зои начали прояснять картину, но все равно еще не все пазлы встали на свои места.
– Где сейчас Франциско? – спросил Перри.
– В холле, я сказала, что пойду налью нам выпить после тяжелый ночи.
– Так и сделай. Веди себя естественно, чтобы Франциско не заподозрил, что мы обо всем догадались, – приказал Перри.
Когда Зои ушла, мужчина достал пистолет и проверил, заряжен ли он. С Франциско предстоял серьезный разговор и неизвестно, как тот себя поведет.
Во время краткосрочного пленения Мэйсона, мужчины доставляли в комнату заключенного еду. Обычно они находились внутри вдвоем, но однажды Перри оставил их одних на некоторое время, чтобы проверить замки у двери. В этот момент он подслушал разговор.
Мэйсон не упустил возможности применить свои навыки манипулятора на глупом наивном богаче Франциско. Перри понял, что хозяин дома уверяет продюсера, что виноват во все наемник. За один раз обработать даже такого дурака, как Франц, вряд ли удастся, поэтому Перри спровоцировал еще несколько их «тайных» разговоров.
В итоге Мэйсону все же удалось переманить Франциско на свою сторону, подговорив помочь с побегом и инсценировкой смерти.
Когда Перри спустился в холл, между Зои и Франциско происходила потасовка. Они громко ругались и бросались друг на друга, позабыв, что еще несколько дней назад считали друг друга любимыми.
– Что ты ей наговорил, мерзавец?! – успел крикнуть Франциско, заметив Перри.
– Признайся во всем! – требовала Зои, нанося парню удары один за другим.
– Угомонись, бешеная! – вопил продюсер.
Перри стоял в стороне, наблюдая за дерущимися. Франциско сильно толкнул Зои, что она упала на пол. В этот момент Перри уже не мог сдержаться: