Читаем Внутри полностью

– А с комарами я тоже разберусь. Когда я была маленькая, моя мама сажала целые клумбы мяты и полыни. Она говорила, что их запах отпугивает комаров. А когда мы сидели на веранде, она отрывала небольшие соцветия мяты и клала по краям стола. Не знаю, правда это или нет, но у нас работало!

Так, болтая о будущем, они не успели опомниться, как доехали до места. На улице уже стемнело, однако переулок, где расположился дом был ярко освещён красивыми фонарями, похожими на архитектурное чудо.

Улочка была небольшая, дома были тесно расположены друг к другу, однако некоторые разделялись небольшими садами или огородами, ну в общем участками для посева всякой всячины. Домики все были маленькие, большая часть которых – одноэтажные. Однако снаружи они были очень даже опрятные. Как будто пряничные. У каждого домика была своя маленькая кирпичная крыша, небольшая труба, говорившая о наличии камина. Окошки напоминали крошечные глаза, а двери были похожи на носы или рты, придающие дому жизнь и весёлую картинку. Для каждого домика был свой, такой же маленький, почтовый ящичек. У кого-то красненький, у кого-то серый или голубой.

Домик Ребекки находился почти в самом конце переулка, он был огорожен заборчиком, выглядящим недорого, но стильно. Сам дом имел два этажа, маленькую крышу зелёного цвета и кирпичную белую трубу. Окна были чуть больше, чем у всех остальных, но это было даже мило. Особенно красиво представляли дом молочные занавески, виднеющиеся из окон. Даже издалека можно было убедиться в их чистоте. Дверь была темно-зеленого цвета, сама она имела слегка полукруглую форму и напоминала дверь в домики американских человечков из различных английских сериалов и фильмов. Однако выдержанный белый тон стен, сказочность фонарей и решётчатый металлический забор возвращали нас в изящную Францию. А точнее уже в её пригород – Понтуаз.


6.

Сказка утра заключается в терпком запахе кофе, морозной свежести воздуха и сладковато-пряном вкусе булочек.

Это было первое за долгое время утро, когда девушка чувствовала себя счастливой. Едва она открыла глаза, ей захотелось вскочить, подбежать к окну и раскрыв его настежь начать горланить на всю улицу что-нибудь из репертуара Элвиса Пресли. Но только она спустилась по хрусткой лестнице, сердце её заполнилось любовью песен Уитни Хьюстон.

Гостиная дома была просторная, вся в белоснежно-молочных тонах. На стенах висели картины, которые, как сказала Бекки, прибывали постепенно с ежегодными праздниками. Авторов и названий картин она не знала, но предполагала, что только какой-то дурак мог нарисовать глаза и нос человеческой пятке.

– Ну ты и балда, Бекки. – хохоча, провозгласила Сара. – Это же сам Дали! Тут вложен глубокий смысл!

– Да ладно! – саркастически прошипела Ребекка. – В этой непонятной каляке-маляке столько же смысла, сколько в соседской шавке, которая предпочитает метить только один куст из тысячи в нашем районе. И знаешь где он находится?! Правильно. – не отрываясь от готовки произнесла она. – под моим окном!

– Ха-ха-ха. Сила искусства!

– Ага, я ему за такое искусство хвост оторвала бы.

Кухня наполнилась ароматами и вот уже был готов завтрак. После вкусной еды они вышли погулять.

– Эх, Бекки… А что будет, если мой отец меня найдет? А он непременно это сделает, несмотря на то, что обратись он в полицию, его скорее всего пошлют из-за дикой ненависти, связанной с частыми визитами папы в их отделение за последний год.

Они подошли к маленькому водоему, окаймленному кустами и камнями разной величины и цвета. Сара плюхнулась на маленькую подушечку из травы и, грустно посмотрев на воду, начала кидать туда «блинчики».

– Девочка моя, честно сказать, я не знаю. Это незаконно и меня вообще могут посадить за кражу ребенка, но….

– Какая-то добровольная кража получается! – перебила Сара.

– Да, и всё же… Твой отец имел большие связи, но сейчас он ничего ровным счетом из себя не представляет. Прости, что я так говорю, но кто захочет помогать отъявленному алкоголику, который бьет своего ребенка?

– У меня есть бабушка… Наверно она тоже заметит мое отсутствие…

Ребекка села рядом с Сарой и спросила:

–Почему ты никогда не говорила про бабушку? Как её зовут и где нам её найти?

–Её зовут Нинон. Она исконная француженка. Её дом находится практически рядом с рестораном отца.

–Она хорошо к тебе относится? Знает про отца?

–Она всегда любила меня… И мою мать. А когда её не стало, она больше не смогла быть в доме, видя, как увядает мой отец. Через месяца два после её смерти она переехала в новый дом. Она рассказала мне это сразу, как я очнулась… Ну ты помнишь… – девушку снова охватили холодные воспоминания, ледяным ветром окутали её душу и мелкими мурашками заполнили её тело.

– Это та добрая старушка, которая приезжала к тебе за выпиской? Это наверно глупо, но я даже и не подумала, что это твоя бабушка…

Перейти на страницу:

Похожие книги