– Кайто, мне страшно. (В его голосе было дрожание, его руки сильно тряслись)
Кайто пытался успокоить брата:
– Хидэки, всё будет хорошо, я уверен. Возможно в том, что мы больше не увидим папу, нет ничего плохого.
(На этом моменте мне стало не очень понятно, что значит их «больше не увидим»)
– Но Кайто! (Он начал кричать и плакать). Мама, она, она ужасна! Как она может! Мы ведь ещё дети!
– Тише Хидэки, мама услышит. Ты ведь знаешь, она ничего плохого не хочет.
– Она лишь заботиться о нас. (Говорил Кайто с каким-то безразличием в голосе)
– Ты считаешь это заботой?! Она скидывает на нас все свои грязные дела!
– Тише Хидэки, я же говорю, если она услышит, будет плохо.
– Я же говорю, она плохая! Ты сам её боишься!
– Хидэ…
Внезапно ручка двери повернулась. И в ванну зашла мама.
– О чём вы тут разговариваете?
– Ни о чём мама.
– Не ври мне! Вы думаете, я глупа?! Ничего не слышу?! Отвечай мне!
Она начала двигаться в сторону Хидэки и Кайто.
– Нет, мама прошу! Не надо! Мы больше так не будем! ( Я слышала, плачь и крики Хидэки, но не знала, что происходит, потому что Кайто закрыл глаза)
На этом моменте воспоминание закончилось.
Иногда, в моменты размышлений, я находила в себе уверенность, что Кайто – хороший человек. Но постепенно открывалась, что это лишь ловкая маска, за которой скрывается сущность, далекая от идеала. Он искусно играет роль того, кем он не является – постоянно притворяется, манипулируя окружающими и себе подобными, словно дирижёр, управляющий невидимым оркестром своих лживых персонажей.
Каждая его улыбка, каждый жест наполнены тщательно выстроенными интонациями, создающими иллюзию благородства. Но под этой иллюзией скрывается мир теней, в котором каждый эмоциональный аккорд – не более чем манипуляция.
В его исполнении реальность теряет чёткие грани, и трудно отделить настоящее от вымысла.
В один из дней я узнала, что он знает, что я внутри его. Эта была немного странная ситуация.
Вечер приносил с собой моменты, когда Кайто уединялся перед зеркалом, начиная разговор со своим отражением. В тени комнаты он обращался к зеркалу, словно общаясь с живым существом:
– Я знаю, что ты здесь! Думаешь, я не слышу?! А я слышу каждое произнесённое тобой слово.
Некоторое время в комнате висела напряженная тишина. Затем Кайто снова взял на себя роль исполнителя в этом монологе:
– Молчишь?! Сказать нечего?! Я найду тебя, любой ценой!
Эти слова, прогремевшие в тишине, казались как вызов неведомому врагу, который таится внутри него самого. В эти моменты, когда зеркало становится свидетелем его внутренней борьбы, его решимость звучит как клятва, высказанная в тёмной реальности его отражения.
После непродолжительной паузы в комнату вошел Хидэки, чьё присутствие омрачило тёмный угол, где Кайто поддавался своей внутренней буре непонимания.
– Кайто, ты чего на зеркало кричишь? – спросил Хидэки с изумлением в голосе, пытаясь разгадать загадку того, что заставило его брата вести разговор с отражением.
Кайто, словно пробуждаясь из глубоких размышлений, взглянул на Хидэки смешанным чувством стыда и неудовольствия.
– Тебе послышалось, наверное – проговорил он, стараясь сменить тему, но тень загадочного разговора с отражением ещё долго оставалась в комнате, словно тихий шёпот ветра.
– Кайто, я же слышал – продолжал Хидэки, смотря на Кайто взглядом подозрения. В комнате витала напряжённая атмосфера, словно тайна, которую Кайто пытался скрыть, просачивалась сквозь каждое слово и взгляд.