– Хорошо, – буркнула она, чувствуя что угодно, кроме спокойствия.
Они подошли к фургончику вместе, размеренным шагом. У машины Тейтум скользнул к двери, попробовал ручку. Дверь не шелохнулась. Заперта. Зои обошла фургон, заглянула в окно, стараясь разглядеть грузовой отсек. Заднее стекло тонировано, ничего внутри не просматривается. Тейтум подошел к ней и уставился на дверь.
– Ни крови, ни формальдегида, даже карточки клуба серийных убийц нет.
Зои мрачно кивнула.
– Давай зайдем внутрь.
– И что мы там будем делать?
– Ну… я уже была там. Я всегда могу сказать, что у меня возникли новые вопросы.
Тейтум печально посмотрел на нее, и Зои пожала плечами. А что они еще могут сделать? Позвонить прямо сейчас Мартинесу? Это не даст ничего, кроме билета в один конец из Чикаго.
Она зашла в здание, быстро осмотрелась. Клиффорд Соренсон сидел за своим столом, читая газету. Когда к ней присоединился Тейтум, Клиффорд отложил газету и посмотрел на них.
– Здравствуйте, – сказал он. – Вы из ФБР, верно?
Зои сглотнула.
– Верно, – ответила она. – Это агент Грей, мой напарник.
Клиффорд кивнул Тейтуму.
– И чем я могу вам помочь? – прохладно спросил он.
– Просто несколько уточняющих вопросов, – сказала Зои. – У вас есть минутка?
– Конечно, – ответил Соренсон, сложив руки.
Он не предложил им присесть или кофе. Их здесь не желали.
– Я предпочла бы, чтобы наш разговор не могли подслушать, – осторожно начала Зои. – Вы один или ваш брат тоже где-то здесь?
– Здесь только вы, я и ваш напарник, – ответил Клиффорд. – Брат уехал к клиенту.
Зои кивнула, чувствуя намек на удовлетворение. Они действительно братья.
– О’кей. Я хочу проверить последовательность событий перед исчезновением вашей невесты. Вы поехали на рыбалку с друзьями, так?
– Да, всё так.
– Только с друзьями? Больше никого?
– Да, только с друзьями.
– Я спрашиваю потому, что иногда люди помнят события по-своему, особенно если прошло много времени. Ваш брат не ездил с вами на рыбалку?
– Иногда ездил. Но не в тот раз. И я отлично помню тот день. Это был худший день моей жизни.
«Правда? Даже хуже, чем сидеть взаперти дома рядом с мертвой сестрой?»
– Вы помните, почему в тот раз ваш брат не поехал с вами?
Клиффорд прищурился.
– Агент, у меня складывается впечатление, что речь идет не об уточняющих вопросах. Вы опять пытаетесь повесить на меня убийство? Я думаю, мне следует позвонить адвокату.
– Сьюзен Уорнер была вашей клиенткой? – в отчаянии спросила Зои.
– А вот теперь я точно звоню адвокату.
– Сэр, мы не пытаемся обвинить вас в убийстве вашей невесты, – негромко произнес Тейтум. – Но у нас есть очень вероятный подозреваемый. И нам очень поможет, если вы ответите на наши вопросы.
– Правда? – возразил Клиффорд. – Пока это больше похоже на вопросы обо мне.
Зои смотрела, как ожесточается лицо мужчины, и внутри у нее все кипело. Откуда она знает, что убийца – его брат, а не он сам? Если она ошиблась и расскажет ему все, что знает, он выдаст им местонахождение брата, а как только они уйдут, исчезнет. Самое разумное сейчас – поговорить с Мартинесом. Попробовать убедить его, что они наткнулись на серьезное дело. Получить ордер на обыск, возможно, людей, чтобы следить за обоими братьями.
Была лишь одна проблема. Зои не могла отделаться от ощущения, что в эти минуты Джеффри ищет жертву. Возможно, даже нашел ее. Счет идет на часы, а потом умрет еще одна женщина. Или на минуты…
Но у нее было только ощущение. Больше ничего. Несмотря на то что она знала, убийцей мог оказаться Клиффорд. Или оба брата. Или же оба могли быть невиновны. Поставит ли она расследование под угрозу, если выложит сейчас все карты?
Зои встревоженно взглянула на Тейтума. Агент спокойно посмотрел на нее и чуть заметно кивнул. Он ей доверял.
Она обернулась к Клиффорду Соренсону.
– Сэр, у нас есть основания полагать, что убийцей вашей невесты является ваш брат.
Клиффорд вытаращился на нее. Потом схватил трубку настольного телефона и начал набирать номер.
– Я звоню своему адвокату, – сказал он. – А потом позвоню брату и предупрежу, чтобы он тоже поговорил с моим адвокатом. Вы, мерзавцы…
– Подумайте еще раз, – торопливо произнесла Зои. – Джеффри обычно пропускал ваши рыбалки? Вы говорили, что две недели назад несколько раз ездили с ним. Но в тот вечер он с вами не поехал, верно? И где он был в ту неделю, когда пропала ваша невеста, до того как нашли ее тело? – Она видела, что он прекратил набирать номер; его рука дрожала. – Вы вообще его тогда видели? Спорю, что он не появлялся. И где, по-вашему, он был? Что было для него важнее, чем поддержка брата и помощь в поисках?
Соренсон казался больным, и Зои понимала: он прокручивает в голове вероятность того, что его брат провел неделю с телом его невесты.