Читаем Во имя Камелота (СИ) полностью

Гавейн скептически наблюдал за ней, но Трина верила, что чудо случится. Она не могла позволить Гавейну пострадать от того, что вопреки его предупреждениям и здравому смыслу отправилась среди ночи в лес, ловить бандитские стрелы…

— Прошу, помоги мне! — с отчаянием.

И дерево услышало. Оно зашелестело листьями, вновь начался ветер. В его гуле и шелесте листьев Трина слышала шепот природы: «Эмрис». «Эмрис».

— Он придет, ведь правда? — задала вопрос стволу, но дерево не ответило, лишь продолжая шелестеть и звать мага.

***

Мерлин нашел-таки себе приятную компанию на вечер. Ведя за руку пышногрудую блондинку, он, пошатываясь, поднимался в свой номер. «Один из лучших во всем Витчшире», — как заявил трактирщик. Что ж, представления о лучшем хозяина гостиницы явно разнились с представлениями Мерлина, но другого выбора у мага не было. Да и, напоминал он себе, когда-то он жил в деревне и спал на прохудившемся солменном матрасе среди снующих вокруг крыс. Так что его пыльная комната с добротной деревянной двуспальной кроватью, ванной и большим окном, пожалуй, была действительно неплоха.

Как и блондинка, которая жеманно улыбалась ему, радуясь, что богатый торговец обратил на нее внимание. Мерлин уже предвкушал ночь наслаждений, как неожиданно ощутил толчок в грудь. Сильный, словно порыв ураганного ветра. Он оторвал взгляд от девушки, посмотрев вперед, но, конечно, перед ним никого не было. Толчок был не физическим, а магическим.

«Эмрис», — раздался пронзительный шепот в его голове. «Эмрис».

Мерлин знал этот зов так же хорошо, как свои пять пальцев. Как расписание Артура или тягу Гавейна к веселой ночной жизни. Зов самой природы — основы его магии. Он остановился, прислушиваясь к своим ощущениям.

«Эмрис», — уже шипело в его голове. Он оттолкнул блондинку, ринувшись к ближайшему грязному окну, которое располагалось у лестницы. Раскрыл створки, выглядывая на улицу и жадно ища глазами… Вот оно. Пыль и зеленая листва, сорванная ветром, кружились вихрем посреди опустевшей площади. Постояльцы уже разошлись по комнатам, либо продолжали веселье в зале трактира.

«Эмрис! — духи природы теперь едва ли не кричали в его голове. — Ты нужен ей Эмрис!»

Кому? Мерлин нахмурился. Кому он мог понадобиться среди ночи, на которую у него были достаточно неплохие планы? Да и кому ей?

— Ты можешь идти, милочка, — он небрежно махнул рукой в сторону блондинки. — Не сегодня.

Ему не нужно было отрываться от созерцания вихря во дворе, чтобы видеть, как его спутница обиженно надувает губы, бросает на него гневный взгляд и, шипя что-то злобное, бегом спускается вниз, чтобы найти новую партию.

Убедившись, что она ушла, Мерлин также бегом поднялся в свою комнату, захлопывая дверь и закрывая на ключ. Ему не нужно было, чтобы его отвлекли или увидели. Если увидят, как он колдует, то заподозрят, что свита, которая явилась сегодня в Витчшир, непростая.

Он закрыл глаза, вызывая магические искры на кончиках пальцев. «Покажи мне», — произнес, пытаясь вглядеться вглубь себя. Туда, где были все ответы. Искры превратились в серебряные нити, которые, срываясь с его ладоней, стелились по полу, уходя через раскрытое окно вдаль. Мерлин не опасался, что кто-то увидит их — следы его магии были открыты только его взору. Нити должны были проложить ему путь до того, кто взывал к нему через духов. До той.

В глубине души Мерлин уже знал, кто это был. Но ему так сильно не хотелось признавать, что девчонка опять вляпалась в неприятности. Несмотря на ее попытки скрыть побег, Мерлин видел, что часом ранее она выбралась из трактира, а следом за ней отправился Гавейн. Но сегодня маг был слишком усталым и занятым, чтобы тушить разгорающиеся пожары этой парочки. К тому же, он верил Гавейну, который обещал не создавать проблем.

И все же, внутри мага, вместе с силой магии, нарастало беспокойство. Что-то было не так. Если природа повиновалась еще не до конца освоенной магии девчонки, то, должно быть, случилось что-то серьезное, что дало толчок раскрытию ее способностей. Обычно это была либо великая радость, либо горе, отчаяние… Мерлин не знал, чего он больше желает: обнаружить лжеподопечную в объятиях рыцаря где-то в лесу ему не очень хотелось, но и боли он ей совсем не желал.

Он сосредоточился, проникая сознанием в нити своей магии. Картинки в голове закружились, сменяя друг друга как в калейдоскопе: Трина и Гавейн на площади, затем они же — идут к лесу. Какой злой дух понес их в лес среди ночи? Развлечься они могли и в комнате… Вот лес и Трина, стоящая около дерева, которое местные ведьмы и колдуны почитали, как дерево-отец. Вот Гавейн, который прижимает Трину к дереву… Мерлин едва сдержал недовольный стон. Он хотел было прервать сеанс и вынырнуть из воспоминаний, уже представляя, как отчитает рыцаря и девчонку за то, что беспокоят его своей страстью и за то, что вообще поддаются ей, как заметил страшное: в спине друга торчала стрела.

Гавейн был ранен. Мерлин должен был спасти его, потому что девчонка, конечно, была бесполезна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература