Читаем Во имя Камелота (СИ) полностью

— О. Дай угадаю, о величии Артура? — закатила глаза.

Маг бросил на нее беглый, слегка недовольный взгляд.

— О том, что каждый может совершить невозможное, если в нем будет достаточно веры. И… Да, о величии Артура, — нехотя, заключил он.

Трина хмыкнула.

— А что на полках? Это книги о…

— Магии? — Мерлин словно прочел ее мысли. — Частично. Я очень тщательно прячу их, они замаскированы и найти их может только человек с даром. Если кто-то из рыцарей откроет такой том, то увидит записи о военных стратегиях. Это сделано для того, чтобы кто-то случайно не натворил дел, ради которых не рожден.

Трина улыбнулась: кажется, она немного начинала понимать Камелот и его жителей. Она еще раз окинула взглядом стеллажи.

— Я могу брать книги?

— Разумеется, — маг развел руками. — Уверен, ты знаешь, что книги могут быть очень и очень полезны в изучении магии.

— Так ты всерьез намерен стать моим учителем? Я думала, что все это — часть представления, и, когда мы зайдем в зал, ты покинешь меня через какой-нибудь черный ход.

Конечно, отчасти она подшучивала над магом, но, все же, и правда считала, что он не станет тренировать ее по-настоящему. Возможно, покажет пару своих самых простых трюков, разразится очередными нравоучениями или будет расспрашивать о будущем. Но вид Мерлина подсказывал, что он настроен если не решительно, то серьезно.

— Конечно, я буду тебя учить. Хотя бы ради развлечения, — пожал плечами. — В этом замке не так много развлечений, а хорошего похода не было уже пару месяцев. К тому же ты останешься здесь еще на какое-то время, пока мы не решим, что делать с твоим маленьким секретом и большим будущем. Возможно, если хорошо тебя обучить, ты даже можешь быть полезна в борьбе с Морганой.

Трина застыла. В борьбе с Морганой? Как она могла помочь великому магу одолеть столь же великую ведьму? Она, девчонка из пригорода Эдинбурга.

— Ты, должно быть, шутишь, — выпалила.

— Отнюдь, — Мерлин был серьезен.

— Кажется, я говорила вчера, что не останусь здесь надолго. У меня нет времени. Мне нужно…

— Помочь своему ковену, — спокойно закончил за нее Мерлин. — Но у тебя нет и выбора: ты либо будешь ждать, пока не станешь частью Камелота и круга короля, чтобы поведать ему свою тайну, либо вернешься домой ни с чем. И как тогда ты спасешь свой мир, если решительно уверяешь, что без меня и Артура не справишься?

— Ты забыл про Грааль, — буркнула.

— Ах, да, — сладко протянул. — Напомни, почему ты решила, что он у меня?

Трина нахмурилась.

— По легенде ты помог Персивалю найти его и спрятать в одном из замков…

Мерлин захохотал.

— Что? — она хмурилась все больше. Реакция мага ей совсем не нравилась.

— Как многое может исказить история, — загадочно произнес, уходя в сторону стеллажей.

— Ты хочешь сказать, что Грааль не у тебя? — спросила напрямую, устав гадать и надеяться, а еще играть в игры.

— Я этого не говорил, — почти пропел.

Что ж, хотя бы это хорошо.

— Сколько я пробуду здесь? — зацепилась за другой важный вопрос.

— Это зависит только от тебя, — снова пожал плечами маг, подходя к одному из стеллажей и доставая том в обложке из черной кожи, на которой были вытеснены буквы, окрашенные ядовито-зеленым. Мерлин бережно открыл книгу, сдувая с нее пыль, и тонким пальцем начал медленно перелистывать страницы. — Мы уже не раз за эти пару дней обсуждали, что тебе нужно найти способ убедить Артура отпустить меня и самому покинуть королевство. Тебе, а не мне. Если получится, тогда и поговорим о Граале.

— Но ты обещал помочь!

Маг задержал палец на одной из страниц, пробегая глазами по строчкам, и только затем, удовлетворенно улыбнувшись, взглянул на нее.

— И я помогу. Я научу тебя многому из того, что умею сам. Я сделаю тебя частью Камелота. Дальше дело только за тобой, девочка.

Трина вздохнула.

— Но это может затянуться на месяцы, — обреченно, едва слышно произнесла.

— Именно, — согласился Мерлин. — Тем более, что ты постоянно упускаешь самое главное.

Гадкое предчувствие подняло голову в груди Трины.

— Что? — с опаской спросила.

— Артур никогда не оставит свое королевство, пока Моргана жива и хочет власти, пока саксы рыщут у границ и вторгаются на наши территории.

— То есть…

— Ты действительно должна помочь нам одолеть Верховную жрицу, девочка, установить мир в Камелоте, — вынес Мерлин приговор. Его глаза блестели хитростью и чем-то, похожим на вызов, который он как будто бросал ей. Он медленно протянул ей том, зажатый в руке. — А значит, ты должна хорошо запомнить и выучить все мои уроки.

Трина потянулась, чтобы забрать книгу. Она взглянула на страницу, исписанную мелким аккуратным почерком писаря. Витиеватыми буквами вверху было выведено: «Магия жриц Авалона». Снизу начиналось пространное описание магических способностей ведьм древнего острова, особенности их даров, их возможностей и…

— Это же… — глаза Трины загорелись.

— Совершенно верно, — Мерлин расплылся в улыбке. — Это основные заклятия жриц, девочка. Чтобы победить врага, ты должна знать его технику боя.

Перейти на страницу:

Похожие книги