– Мы? Тут есть кто-то кроме вас, кто так считает? На моей памяти вы первая, кто так говорит.
Альберт был одинок. Он был лишён того самого малого, и вместе с тем самого главного, что должно быть у каждого из нас – семьи. Может именно поэтому он и казался таким состарившимся. Соседи знали, что дети у Альберта были, однако несколько лет назад уехали за границу, и с тех пор не сдали отцу даже самой малейшей весточки. Для них старый коллекционер перестал существовать… Поэтому старик видел всю свою жизнь в работе, и ни в чём другом. Не будь этой антикварный лавки, он давно перестал бы существовать.
– Какие новости? – Альберт вернулся к чайнику. Осторожно перехватив двумя пальцами замысловатую иглу, он пытался восстановить узор на одной из его стенок.
– Тревожные, как это не грустно. – Летиция села в соседнее кресло, закинув ногу на ногу. – Именно поэтому я сегодня пришла так поздно. Мне нужно получить у вас один предмет…
Старый коллекционер оторвал взгляд от чайника, и поглядел на неё. Поглядел так, словно хотел испепелить одним взглядом. Он, безусловно, догадывался, зачем она пришла.
– Ох, не волнуйтесь так, господин Альберт! Его просто переправят в более надёжное хранилище! Клянусь, я до последнего отговаривала их, но они тверды как никогда в своём решении. Поговаривают, что
– И что с того? Вернулась! Пусть тогда
– А если вы пострадаете? Об этом вы подумали, старый вы упрямец?! Она же убьёт вас, глазом не моргнув!
– Убьёт, как же! Вы слишком меня недооцениваете, Летиция. Уж с защитой Коллекции я справлюсь!
– Вы ведь уже немолоды, а
– Может и не так молод, как некоторые, но держать оружие в руках пока ещё способен! И хватит вам спорить! – Альберт ударил чайником по столу. В комнате моргнул свет, в воздухе сверкнули и погасли искры. И тут в комнате появился ещё один человек. В высокой шляпе, длинном светлом пальто, светлокожий и голубоглазый, лет сорока на вид. Лицо его украшали несколько значительных шрамов. Он вошёл уверенным шагом, и стукнул кулаком по столу перед стариком.