Читаем Во имя любви полностью

– Ошибаешься, я достаточно взрослая. Но тебе так не кажется, потому что ты всегда за мной присматривал. – Софи вдруг улыбнулась и добавила: – А теперь мы с Гарри будем присматривать друг за другом.

– В Америке? – с сарказмом поинтересовался маркиз.

– Да, если придется. – Гарри провел ладонью по своим черным, как смоль, волосам и посмотрел на Лита с достойной похвалы решимостью. – Вы, сэр, имеете полное право меня убить, но знайте: честь вашей сестры так же драгоценна для меня, как и для вас. Я недостоин ее, и мы оба это знаем. Но я люблю ее больше жизни и приложу все силы к тому, чтобы сделать ее счастливой.

– Это ничего не значит. – Лит поднялся на ноги и теперь казался невероятно высоким в крошечной комнате.

Однако Гарри не сдавался.

– Нет, это значит очень много.

Пен, безумно любившая брата, но всегда считавшая его немного легкомысленным, была потрясена его словами. Софи же, взяв любимого за руку, решительно заявила:

– Джеймс, я не хочу замуж за лорда Десборо.

Боль в голове Пен мало-помалу стихала. Она вдруг поняла, что цепляется за Кэма ослабевшими руками, хотя была ему противна. Пенелопа попыталась сесть – и вновь испытала боль от того, что муж с легкостью ее отпустил. Стараясь говорить как можно спокойнее, она обратилась к маркизу:

– Милорд, я уверена, если вы любите сестру, то не станете принуждать ее к браку.

Лит снова насупился. Но на сей раз было заметно, что он немного смущен.

– Софи конечно же я хочу, чтобы ты была счастлива. – Он взглянул на сестру. – Но ты никогда не говорила, что тебе не нравится Десборо.

– Я не испытываю к нему неприязни, но я говорила тебе, что люблю Гарри, – ответила девушка.

– Я думал, что это – всего лишь мимолетная страсть к привлекательному бездельнику. Я хотел уберечь тебя от боли. – Лит тяжело вздохнул и вновь заговорил: – Я хотел, чтобы ты вышла замуж за человека, который даст тебе все, чего ты заслуживаешь, который будет преданно тебя любить, защищать и обращаться с тобой как с королевой.

– Я этот человек, милорд, – очень решительно заявил Гарри.

– Лит, спокойно, – тихо произнес Кэм, прежде чем маркиз успел положить конец неуклюжим попыткам Гарри защитить Софи.

Тут маркиз посмотрел на Кэмдена, и впервые за все время его глаза не горели ненавистью.

– Все чертовски запуталось…

– Согласен, – кивнул герцог. Немного помолчав, добавил: – И не забывайте, что о наших делах знают все.

Чувство вины заставило Пен поморщиться. Она давно уже предсказывала, что результатом их с Кэмденом брака будут скандал и бесчестье. И сейчас она не испытывала никакого удовлетворения от того, что оказалась права.

Тут Лит строго посмотрел на сестру и проворчал:

– Увы, твоя репутация запятнана, девочка моя. – Он перевел взгляд на Гарри и с отвращением в голосе добавил: – Благодаря этому болвану.

Пытаясь предотвратить разгоравшийся спор, Кэмден проговорил:

– Необходимо пресечь скандал на корню. Конечно… насколько это будет возможно.

– Продолжайте, – неуверенно произнес Лит.

Кэм, наконец, поднялся на ноги и очень осторожно помог подняться Пенелопе.

– Можешь стоять?

Жалкое существо, готовое продать душу за то, чтобы остаться в объятиях Кэма, умоляло Пенелопу сказать «нет». Однако реалистка, коей она стала, обнаружив, что никогда не добьется взаимности от Кэмдена Ротермера, напоминала, что давно пора повзрослеть.

– Да, могу.

– Как ты себя чувствуешь?

«Так, словно меня ударили по голове камнем», – мысленно ответила Пенелопа. Однако сердце ее получило гораздо более серьезную травму, чем голова.

– Я в порядке, – ответила она.

Кэм скептически посмотрел на жену. И тут Пен вдруг почувствовала, как он положил руку ей на талию, чтобы поддержать, а затем с разрывающей душу нежностью усадил на кровать. Пен решила, что он собирался тут же отстраниться, но Кэмден остался рядом и положил руку ей на плечо.

В глазах же смотревшего на нее маркиза было искреннее раскаяние.

– Ваша светлость, я понимаю, что извинений будет недостаточно, – проговорил Лит.

Пен попыталась улыбнуться.

– Тогда помогите Гарри и Софи.

– Да-да, организуйте тихое семейное торжество. – Кэм повернулся к Литу. – Сделайте вид, будто приняли Гарри, и попросите своих друзей поддержать влюбленных. Я же, в свою очередь, тоже окажу им всестороннюю поддержку. Уверен, Хармзуорты и Холбруки помогут мне в этом.

– Но скандал…

Кэм криво усмехнулся.

– Я живу со скандалом всю свою жизнь. А вы, милорд, пока новичок в этом деле. Нам уже не удастся заткнуть сплетникам рты, но лицо можно и нужно сохранить.

– Это означает, что необходимо вести себя благоразумно и не пытаться друг друга пристрелить. – Пен перевела взгляд на Софи и Гарри. – И никаких путешествий в Америку.

Гарри до сих пор выглядел жалко. А у него на подбородке уже начал наливаться краской синяк от удара Лита.

– Пен, мне не стоило втягивать тебя в это, – пробормотал он со вздохом.

Пенелопа с неохотой оставила Кэма и осторожно обняла брата – ведь от каждого движения у нее в голове начинала пульсировать боль. Если Лит когда-нибудь откажется от намерения стать премьер-министром, она непременно посоветует ему стать профессиональным боксером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья греха

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы