Читаем Во имя Порядка полностью

Яростный рёв заставил вздрогнуть и обратить внимание на поляну, куда вслед за нами выскочил наш неведомый преследователь, эдакая помесь бегемота и варана, весом не менее четырёх — пяти тонн навскидку.

Толстый, и гибкий хвост сейчас яростно отбивался от старающихся опутать его белесых корней, разрывая некоторые, но это уже было скорее по инерции.

Было очевидно, что «вараномот» или «бегеран» уже проиграл агрессивным корням, так как короткие мощные лапы, голова — уже полностью оказались оплетены корнями этого плотоядного растения с неожиданно крепкими побегами.

Спустя несколько десятков секунд яростных, но полностью бесполезных конвульсий, послышался чавкающий хруст и животное затихло, медленно погружаясь под землю. Послышался треск костей и белесые щупальца окрасились красным, а их движение стало интенсивнее, будто они старались поскорее поглотить пищу.

На месте, где только что был огромный зверь, осталось только красное пятно, да ходившая лёгкими волнами трава.

— Давай помогу, — страхуя Ворувана за шиворот и придерживая, я потянул его выше. — Вскарабкаться с такой ногой сможешь?

— Парни! — что-то в голосе нашего «хила» прозвучало такое, что заставило меня мгновенно насторожиться.

Взглянув наверх, я похолодел.

На этом приметном дереве мы находились не одни.

Ветка, куда забрался Яхиль несла на себе ещё двух игроков, которые сейчас настороженно смотрели на нас, а один направил в спину только вскарабшегося «хила» копьё.

— Советую не делать резких движений, — произнёс орк-копейщик. — Иначе твой друг заработает дыру в спине. Сидите там, где находитесь.

— Я бы не делал этого, парни. Потому что, если с нашим «хилером» что-то случится — я лично вскарабкаюсь наверх и отрежу вам головы, — оскалился я. — И будьте уверены, что у меня это получится.

— Самый крутой? — прищурился второй. — А силёнок хватит?

Я прикинул «расклад».

На первый взгляд мы находились в проигрышной позиции. И если этому зелёному взбредёт в голову ткнуть копьём — Яхиля не спасёт ничего. Не убьёт копьё — это доделает высота.

Но орк пока не торопится, поскольку отлично понимает, что единственный спуск с этого дерева проходит через нас. А вот одновременно спускаться и защищаться — дело гиблое. И им явно хочется спокойно досидеть здесь до окончания Мясорубки, если я правильно понимаю их намерения.

— Не переживай. С собой точно обоих заберу, — кивнул я, прикидывая, смогу ли я попасть в копейщика «крисом», если понадобится. Подметив ещё одну деталь, я немного расслабился. — К тому же, парни, если мне не врут глаза, то среди вас нет лучника, чтобы спокойно с нами разобраться. А вот у меня есть чем вас достать, — в моих руках появились кинжалы. — Уж по вам не промахнусь.

Думали они недолго. Через несколько секунд копьё было опущено, а орк, получив кивок от своего товарища, сделал шаг назад.

— Попробуете сунуться к нам — пожалеете, — предупредил первый.

— Мы не за вами. Скорее, потому же, что и вы. Третий ваш ведь на поляне остался?

Их молчание только подтвердило моё предположение.

— Что будем делать?

— Есть варианты? — не сводил первый орк с меня внимательного взгляда.

— Наверное, есть! Вы же здесь собираетесь сидеть до самого конца, верно?

— И что с того? Ты против?

— Нет, наоборот! — мысль, пришедшая мне в голову, была глупой только на первый взгляд. — Как вы заметили, у нас затруднения с нашим другом.

— Ну да. Захромал он у вас, — понимающе протянул копейщик.

— Вы своего третьего вообще «просрали»! — влез вампир. — Так что уже молчали бы!

— Погоди! — пресёк я дальнейшую тираду вампира. — Давайте договоримся: мы оставляем с вами нашего парня, вы его оберегаете, а мы никому не говорим, что вас видели. Если вам повезет, тогда встретимся на «Второй Жатве».

— Ты им веришь, Кусака? — орку копейщику, видимо не понравился мой план, но его товарищ как-то странно на него посмотрел, и тот умолк.

— Пока да, — задумался тот, кого назвали Кусакой. — Мне кажется, что им нет смысла врать. Вот только у меня другое предложение. Я иду с вами, а мой напарник остаётся здесь с вашим другом. Как вам такой вариант?

Я задумался. Если не искать в его словах подвох, то резон в этом был. Мы получаем здорового бойца, при этом увеличивая шансы на то, что вампир и этот второй, который копейщик, спокойно дотянут до конца испытания.

Предложение было заманчивым, поэтому я, подумав — согласился. Да и то, что они не стали сразу убивать Яхиля говорило в их пользу. По крайней мере, эта парочка адекватнее некоторых, встречавшихся нам в «Даяне I».

Понятно, что, если бы встреча произошла при иных обстоятельствах — разговор бы был другой и значительно короче.

Спустя несколько минут Воруван с моей помощью вскарабкался к остальным. Осмотрев ногу вампира, Яхиль только покачал головой:

— Да это всё! Будь мы в «реале», её бы уже ампутировали. Лишь бы ты не «склеил ласты» раньше, чем всё это закончится.

Почерневшая, напухшая, источая сладкий запах гнили, нога и правда представляла собой страшное зрелище.

Перейти на страницу:

Все книги серии Даяна I

Похожие книги