Ну, а ещё они обе то и дело стремились попасться на глаза Илю и бросали на него молящие взгляды, а ему приходилось подниматься на верхнюю палубу по несколько ра раз в день, чтобы почистить в загоне у Принца и привести своего коня в порядок. Галера, взяв на буксир баркентину «Лория», быстро дотащила её до открытого моря и та поплыла на восток. Зелёные монахи были на её борту и капитан клялся, что у него ещё ни разу не было такого выгодного фрахта. Он даже заявил, что готов обогнуть с такими пассажирами весь Ромварен и был тотчас схвачен святым отцом Джоном за язык. Через сутки, как только они выбрались из залива в открытое море, «Лория» взяла курс на восток, а «Аркана» на юго-восток, к мысу Длинное Копьё, названному так из-за высокой, остроконечной скалы. Именно там находился самый большой портовый город Суотванза — Ледерсток, который являлся главными морскими воротами этого довольно малонаселённого, по сравнению с Ромвареном, но ничуть не меньшего по размерам континента, многие районы которого были ещё не исследованы людьми, если не считать наблюдений из космоса.
Более того, даже горная страна Дарасан и та не была ещё исследована полностью и там имелись огромные территории, на которых ещё не ступала нога человека. Более или менее заселённой была, так сказать, головная, восточная часть Суотванза, а все его территории лежавший к западу и даже южное побережье, не были заселены. Такой же дикой и неисследованной была и лежащая по обе стороны от экватора огромная пустыня Шерваран. Об этом Иль узнал от капитана «Лории», неоднократно бывавшего во всех семи портовых городах этого континента. От него же Иль и его друзья узнали о том, что не такие суотванзийцы и дикие, а кое в чём они даже превзошли ромваренцев. Хотя вы в том, что все они жили в централизованном государстве, находящимся под властью короля Кайрона и называющимся Харваран, а Великие княжества в нём по сути являлись провинциями. Государство это было молодо и появилось на свет сразу же после того, как надменные и заносчивые умники шервари были большей частью уничтожены, а частично изгнаны в пустыню Шерваран.
Правда, при этом было всё-таки не ясно, сколько шервари все же всего в той войне суотванзийцы убили. Капитан Сурмит с улыбкой говорил, что суотванзийцы, хвастаясь победой, одержанной их дедами, на этот вопрос отвечали, что шервари бежали, погрузив на молоров почти всех своих убитых и раненых, но ещё раньше они где-то закопали всё своё золото. По большому счёту им так и не удалось получить от капитана баркентины особо ценных сведений о королевстве Хорваран, да, и те были получены по большей части в тавернах портовых городов. С Илиной же Иль предпочитал пока что не общаться. Думая о том, что две девушки, к каждой из которых он когда-то испытывал влечение, находятся совсем неподалёку, Иль вдруг поймал себя на мысли, что перестал испытывать к ним хоть какие-то чувства и даже сам этому удивился. Однако, после недолгих размышлений на эту тему он понял, что по сути дела он мало что знал о них, а после того, что произошло у него как с Таней, так и с Илиной его не очень-то они и интересовали. Зато капитан Яхвир, который по его просьбе развлекал девушек и вот уже пять дней, как обедал с ними в кают-компании вместе ещё с несколькими своими офицерами, находил обоих очень приятными и высокообразованными особами.
Иль почистил сначала в загоне Принца, затем тщательно вычистил его шкуру скребком и щёткой, а затем ещё и выкупал этого вороного красавца, да, и сам заодно ополоснулся, хотя что это было за купанье, когда на них двоих ушло всего два ведра воды, пусть и больших. После этого он забросил в ясли пару охапок сена, постелил сверху бурку и положив под себя полиэтиленовый пакет с морковкой, которую уже начали выращивать на Веде в Великом княжестве Счастье, лёг в них электронной книгой в руках. Книга была замаскирована под Библию в кожаном переплёте, а на Веде к таким вещам, как личная Библия, относились весьма почтительно. Чужую Библию не то что открывать, а брать-то в руки было нельзя. Поэтому он мог совершенно спокойно лежать, исподтишка кормить Принца морковкой и читать книгу с волнующим и интригующим названием — «Справочник по ксенологи для колонистов и офицеров космодесантных войск». Почему колонистов приравняли к офицерам Иль не знал, но судя по тому, каким языком была написана эта книга, снабженная множеством стереофотографий, и те, и другие по всей видимости были не просто высокообразованными людьми, а как минимум докторами естественных наук.