Читаем Во имя справедливости полностью

— И все-таки, почему вы сейчас здесь? — негромко спросил Тэнни Браун. — Если вам не в чем подозревать Фергюсона, вы бы уже летели на самолете домой во Флориду. И зачем вы лично отправились в университет? Вы могли бы проверить посещаемость Фергюсона и по телефону. Почему вы еще не собрали чемодан? Почему вы встретили нас в дверях с пистолетом в руках?

Андреа растерянно пожала плечами.

— Хорошо, — примирительно сказал лейтенант, — я сам отвечу на свой вопрос. Все это потому, что вы чувствуете что-то неладное, но еще сами не поняли, о чем идет речь.

Женщина кивнула и развела руками.

— Ничего страшного, — закончил Браун, — мы и сами здесь именно поэтому.


Над городом занимался тусклый рассвет. В небе клубились сулившие дождь серые облака. Шеффер и Уилкокс припарковались в северном конце улицы, а Браун и Кауэрт остановились в противоположном конце. Журналист проверил кассету в магнитофоне и похлопал по карману, где лежали блокнот и авторучка. Потом он повернулся к лейтенанту…

Незадолго до этого в номере мотеля Андреа наконец спросила у журналиста и полицейских, каков их план действий. Кауэрт негромко ответил:

— Мы собираемся напугать Фергюсона. Может, он растеряется и совершит что-нибудь такое, за что мы сможем его задержать. Мы хотим, чтобы Фергюсон больше не чувствовал себя в безопасности. Этим займусь я, — невесело улыбнулся журналист.


— В кино на меня надели бы какой-нибудь передатчик, — попробовал шутить Кауэрт, сидя в машине с Тэнни Брауном. — Тогда я смог бы подать сигнал, если мне потребуется помощь.

— И вы взяли бы с собой такой передатчик?

— Наверное, нет.

— Я так и думал, поэтому придется обойтись без него.

Журналист улыбнулся, хотя на душе у него скребли кошки.

— Вы что, нервничаете? — спросил детектив из Пачулы.

— Разве заметно?

— Не волнуйтесь, он ничего вам не сделает.

— Знаю, но чувствую себя сейчас как укротитель, внезапно встретивший в джунглях льва, которому угрожал бичом. Только теперь лев не в клетке, а укротитель без бича…

— Фергюсон может только рычать на вас, но не посмеет укусить.

— Надеюсь, что так, — пробормотал Кауэрт, вылезая из машины. — Ладно. Я скоро вернусь.

На улице было сыро и холодно. Журналист быстро зашагал по заплеванному тротуару мимо бездомных, спавших в подъездах заброшенных зданий. Услышав его шаги, бродяги начинали возиться и сопеть, но ни один из них так и не проснулся. Где-то вдалеке гулко заработал дизельный двигатель, поехали первые утренние автобусы.

Немного постояв перед домом Фергюсона, Кауэрт решительно вошел внутрь и взбежал по ступенькам. В такой ранний час Фергюсон наверняка был дома. Журналист надеялся, что тот еще спит и спросонья испугается и растеряется. Людям труднее всего сохранять самообладание в зыбкие часы между ночью и днем.

Переведя дух, Кауэрт громко постучал в дверь. В квартире было тихо, и журналист постучал еще раз. Наконец за дверью послышались шаги. Кауэрт еще раз стукнул кулаком.

Залязгали засовы, и дверь приотворилась. В образовавшуюся щель выглянул Фергюсон.

— Мистер Кауэрт?! — удивился он при виде журналиста.

«Ах ты, подлый убийца!» — подумал Кауэрт, но вслух сказал:

— Доброе утро, Роберт.

Проведя рукой по заспанному лицу, Фергюсон пробормотал:

— Я должен был догадаться, что вы тоже появитесь.

— Вот и я.

— Что вам нужно?

— То же, что и обычно. У меня к вам есть вопросы.

Фергюсон отворил дверь, и Кауэрт вошел в квартиру. Оказавшись в маленькой гостиной, журналист быстро огляделся по сторонам, стараясь запомнить увиденное.

— Выпьете кофе, мистер Кауэрт? — спросил Фергюсон. — Еще у меня есть шоколадный торт. Хотите кусочек?

— Нет.

— А я хочу.

— Так пейте, ешьте!

Фергюсон исчез в маленькой кухне и несколько минут спустя появился оттуда с чашкой кофе и с тарелкой, на которой лежал торт. Тем временем Кауэрт выложил на стол свой магнитофон. Фергюсон отрезал себе кусок торта блестящим стальным охотничьим ножом с шестидюймовым лезвием и положил нож на стол.

— Любопытный у вас кухонный нож, — заметил журналист.

— Скорее полезный, чем любопытный, — пожал плечами Фергюсон. — В этом районе часто грабят. Обычно это делают наркоманы. Им нужны деньги на кокаин и героин. Наверное, вы заметили, в каком милом райончике я живу.

— Заметил, — кивнул Кауэрт.

— Тут требуются средства самообороны.

— А в каких-нибудь других целях вы этот нож используете?

Фергюсон усмехнулся. Кауэрту показалось, что он смеется над ним так, как младший в семье смеется над старшим братом, потому что знает, что родители все равно примут его сторону.

— В каких же других целях прикажете его использовать? — пробормотал Фергюсон. — Разве что колбаску порезать. — Он глотнул кофе. — А вы — ранняя птаха! Чуть свет, а у вас уже вопросы. Ну задавайте!.. Кстати, вы один? — Фергюсон подошел к окну и выглянул на улицу.

— Один.

Фергюсон повернулся к журналисту:

— Я жду ваших вопросов, мистер Кауэрт.

— Вы разговаривали со своей бабушкой?

— Я несколько месяцев не видел никого из Пачулы. У моей бабушки нет телефона. У меня тоже.

Оглядевшись по сторонам и действительно не увидев нигде телефонного аппарата, Кауэрт сказал:

— А вот я у нее был.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы