Читаем Во Имя Закона полностью

– Но у меня не получилось, – произнесла Фло.

Волшебница выдохнула с явным облегчением.

– Иди на улицу, – попросила Гемма, и, не дожидаясь реакции Флоренс, вытолкала её за дверь.

– Моя куртка, – пролепетала та, оказавшись во дворе.

Но её уже никто не слышал.

Флоренс с неверием посмотрела на закрытую дверь и поняла, что возвращения волшебницы ждать не стоит. Она потопталась на месте, пытаясь представить, что воздух вокруг согревается, но у неё ничего не вышло.

– Что ж так все сложно то? – произнесла Фло и повыше подняла гномов на руках, прикрывая уши их шубками.


***


– Я требую, чтобы ты покинул мой дом, – гневно произнесла Гемма, вернувшись к гостю.

Она сверлила его пронзительным взглядом.

– Конечно-конечно, – елейным голосом ответил ей Ноэль. – Если дама настаивает.

Он посмотрел на неё, нехорошо улыбаясь.

– Но прежде, я хотел бы сказать тебе кое-что.

– Меня это не интересует, – ответила ему Гемма.

Невольно она отступила назад, словно пытаясь защитить себя от его слов. От самой возможности услышать то, что он скажет.

– Ты ведь хочешь вернуть своего брата? – небрежно спросил Ноэль, впиваясь в волшебницу взглядом на какое-то мгновение.

Но этот краткий миг оставил у Геммы ощущение, будто мужчина взглядом выжег ей душу.

– Мой брат мертв, – глухо ответила волшебница. – Уходи.

– Эта девочка… – не обращая внимания на её протесты, продолжил Ноэль. – Флоренс… Её роль в Поднебесье незначительна.

Гемма молча смотрела на него. Открытая враждебность читалась в её взгляде. Серые глаза волшебницы потемнели. Но не от угрозы, а от собственной беспомощности.

– Мы вернем тебе брата, если ты избавишься от неё, – сказал Ноэль повседневным тоном.

– Замолчи, – выдавила из себя Гемма.

– Тебе даже не придется её убивать, – с мягким напевом продолжал гость. – Просто позволь ей умереть.

– Хватит.

Щеки Геммы горели. Она ненавидела Ноэля за его предложение. Потому что оно было столь соблазнительным.

– Фредерик страдает там, где его оставили бакалавры, – с деланным печальным вздохом произнес гость. – Подумай о своем брате.

– Мой брат мертв. Убирайся, – глухо произнесла Гемма, прикрывая глаза, чтобы вернуть себе самообладание. – Уходи.

– Как пожелаешь, – ослепительно улыбнулся Ноэль и растворился в воздухе.


***


– Вот оно как! – услышала волшебница позади себя голос нетронутого. – Зима!

Нагибаясь в невысоком дверном проеме, тот вошел в дом. Стайка снежинок кружилась вокруг его добродушного лица.

– Ансельм, – повернулась к нему Гемма и практически рухнула в его объятья. – Ансельм, – шептала она ему в плечо, изо всех сил прижимая к себе.

– Что случилось? – спросил он. – Что-то случилось? Ты вся дрожишь!

Гемма уже открыла, было, рот, чтобы рассказать нетронутому все. Но потом вспомнила о Фредерике. Что если тот жив, и его можно вернуть?

Невысказанные слова тяжелым грузом легли на её плечи. Гемма физически ощутила, как возникшая тайна отдаляла её от Ансельма. Но она пока не готова была с ней расстаться.

– Ничего. Мне уже лучше, – произнесла она, отстраняясь. – Надо позвать Флоренс, – добавила Гемма, бросив взгляд на куртку девушки, которая свешивалась с табуретки. – Она, должно быть замерзла.

– Согреется по дороге, – произнес Ансельм. – Нас ждут в университете.

– Так скоро? – удивилась Гемма, понимая, что пришло время их первого с Флоренс задания.

«Просто позволь ей умереть», – раздались в её голове слова Ноэля.

– Но почему так скоро? – жалобно пролепетала она, глядя на нетронутого.

– Гемма, – проговорил он утешительным тоном. – Это всегда происходит скоро. Ты же знаешь.

И они отправились в университет.


***


Большая комната, куда только что вошли Флоренс, Гемма и Ансельм, находилась на самом верхнем этаже университетского здания. В маленьких квадратных окнах, длинной чередой расположенных почти под потолком, виднелось голубое зимнее небо. А в одном большом окне за спинами уже собравшихся просматривалась лежащая внизу деревня. Крыши домов были покрыты шапками снега, а из труб струйками вверх витиевато поднимался сизый дым.

Камин топили и здесь. Флоренс, еще не согревшаяся после вынужденной прогулки, стянула шапку, с наслаждением ощущая, как её обволакивает тепло.

За круглым столом сидели двое. Бакалавр Средней степени, уже знакомый девушке, и еще один мужчина. Вид у второго был не очень радостный. Впалые щеки покрывала двухдневная щетина. Взгляд, которым он встретил вошедших, был тусклым. И только когда он посмотрел на Флоренс, в глазах мужчины появился лихорадочный блеск.

Девушка поежилась и поспешила отвернуться. Тем более что у неё был более достойный объект для наблюдений.

В стороне стояли уже встреченные Фло вчера Милана и Рома. Они о чем-то переговаривались вполголоса с Младшим Бакалавром.

Их руки с той стороны, где они стояли боком друг к другу, были опущены, и почти соприкасались костяшками пальцев. Фло моргнула. Казалось, еще мгновение, и женщины возьмут друг друга за руки. Но этого не происходило. Не происходило и обратного – отдаления. Эти две руки разных женщин продолжали пребывать в желаемой близости, принадлежа чему-то одному, одному целому. Это было как… совместное бытие.

Перейти на страницу:

Похожие книги