Читаем Во имя жизни! [СИ] полностью

— Хорошо, мы подберем тебя там через четыре часа.

— Буду ждать!

— И еще — вдруг сказал я, перед тем как отключится — Алексия, ты в порядке?

Я слышал, как она дышит и чувствовал ее непонимание и удивление моим вопросом, а потом услышал ее неуверенный ответ.

— Да.

— Вот и хорошо, тогда до встречи! — ответил я, испытав облегчение, и сразу отключился, боясь сболтнуть лишнего.

Через четыре часа наш автомобиль, работающий на солнечной энергии, приземлился, возле шестой деревни и тут же рядом появилась Алексия и неуверенно замерла возле машины, в ожидании моих приказов. Открыв окно, я ей сказал.

— И чего ты ждешь? Залазь, давай!

Повторять мне не пришлось, легко и быстро она залезла в машину, и мы тронулись к нашей цели.

— Задача проста, — стараясь не смотреть на нее, сказал я. Я смотрел куда угодно и все для того, чтобы не замечать, как же она красива, в черном блестящем кожаном костюме, с такими же черными распущенными волосами, чуть ниже плеч, — мы проходим по границам деревень, начиная с третьей заканчивая пятой. При этом, мы убиваем любого вампира, которого встречаем, вопросы есть?

— А почему нельзя просто проехать? — спросил Танк.

— Потому что так у нас больше шансов встретить кого-нибудь, — отрезал я — машину оставляем у третьей деревни и возвращаемся к ней послезавтра, а завтра ночуем в пятой деревне.

Больше вопросов не было, поэтому, едва мы приехали к нужной деревне, мы тут же одели, свое снаряжение и бодрым шагом пошли в сторону четвертой деревни.

Погода была ветреная, поэтому не было ничего удивительного, в том, что мы одели, плащи призванные скрыть наше оружие. Со стороны ж мы казались обычными путниками, идущими из одной деревни в деревню.

Постепенно начало темнеть, и мы зажгли факелы, после чего пошли медленнее. Вокруг нас был густой лес, украшенный яркой зеленой листвой, которая сейчас казалась черной, где-то трещали светлячки. И идя по лесной тропинке, почему-то вспоминались байки, которые нам рассказывали еще наши деды.

— Тут так красиво ночью! — воскликнула вдруг Сойка — Как бы мне хотелось, развести тут костер и пожарить шашлыки, а потом всю ночь петь песни у костра, знаете, раньше у людей была такая привычка!

— Ага, только тогда людей было много и вампирам было чем питаться! — усмехнулся Поэт — А теперь такая романтика приведет к встречи с вампирами. Ты все еще хочешь провести тут ночь?

— А почему бы и нет, а вон и избушка, где мы можем переночевать — улыбнувшись, показала на избушку Сойка — наверное, охотники из четвертой деревни так и делают.

Но мое внимание привлекла неожиданная реакция Алексии, она вдруг вся напряглась и подобралась, а потом, быстро догнав нас встала так, чтобы мы оказались за ее спиной и тихо сказала.

— Все замолчите и очень медленно, двигайтесь к избушке.

— Алексия, в чем дело? — спросил я, но увидев страх в ее глазах, понял, что дела наши плохи.

— Медленно, двигайтесь к избушке — повторила она и я благоразумно решил, что лучше подчиниться и дал команду ребятам.

Очень медленно, мы стали двигаться к избе. Оглядевшись вокруг, я вдруг заметил кучу красных точек, светящихся вокруг нас. По моей спине поползли мурашки, и я понял, что мы в ловушке. Вопрос один, почему они еще не нападают?

Наконец мы медленно открыли дверь в избу, и нам в нос ударил запах гниения.

— Заходите, быстрее! — прошипела Алексия — их слишком много, я не смогу их долго держать!

— Но тут воняет! — воскликнула Сойка.

— Ты хочешь оказаться жертвой двадцати вампиров — ее слова казалось били нвстолько напряжен был ее голос — там никого нет, а тут вас ждет смерть.

Больше ничего не говоря, Алексия быстро затолкала нас в дом, захлопнула з собой дверь после чего заперла ее на засовы. Оглядевшись вокруг, она быстро достала из своего рюкзака, с которым она пришла, что-то в бутылке похожее на святую воду и, начав читать, что-то нараспев стала обливать все двери и стены. А в следующий момент дом сотрясли удары. Наконец закончив напев она подошла к люку в подвал и присев на корточки, посмотрела на него долгим взглядом, а потом вылила на него остатки воды, при этом сказав что-то на языке, которого я раньше не слышал и тут же раздался жуткий визг и запахло горелым.

— Тут нечем дышать — воскликнула Сойка, закрывая нос и с ужасом глядя на трясущиеся от ударов извне двери и стены.

— Переживешь! — жестко ответила Алексия, взгляну на Сойку, а потом, резко повернувшись ко мне спросила — Кто вас сюда послал и зачем?

— Начальство — удивился я ее, явному гневу — и ты уже знаешь цель нашей операции.

— А им кто в голову идею подкинул? — поинтересовалась Алексия.

— В деревне пожаловались, что вампиры стали нападать на путников, и они боятся за свои жизни, — ответил я, хотя меня стал раздражать ее допрос — а почему ты спрашиваешь?

— Которая из деревень? — уточнила она.

— Третья — сказал я, но следующий вопрос задать ей не дал — ты не ответила на мой вопрос.

Она долго молчала, глядя на меня.

— Вы что-нибудь слышали, про залоги благополучия деревень? — наконец, спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы