- Конечно. Возьми. - Согласилась тётушка, ласково проведя рукой по руке племянника. Он был так похож на свою мать и не только внешне. Мэри всегда завидовала Ольге, но не чёрной завистью, а по-доброму. Она была рада за неё, за мужа, которого ей послала судьба и за сына, которого ей послал господь. Мэри всегда мечтала о детях, но ей не суждено было стать матерью. И сейчас она смотрела на Глеба, и благодарила небеса, что Николай привёз его в Англию. Поэтому она не могла отказать ему в такой маленькой просьбе.
- Я пойду спать. - Глеб встал с дивана, на котором сидел до этого. Он наклонился и поцеловал Мэри в щёку. - Спокойной ночи, тётя Мэри.
- Спокойной ночи. - Когда молодой человек ушёл на глазах женщины невольно выступили слёзы, но то были слёзы счастья.
Глеб вошёл в свою комнату и плотно прикрыл дверь. Положив медальон на постель, он стал осматривать шкафы в поисках свечей. Захотелось какой-то особой атмосферы, захотелось окунаться в прошлое и понять, как же жили его предки тогда, что они делали, о чём думали, о чём мечтали. На его счастье свечи нашлись сразу. Он расставил их вокруг кровати. Достав из кармана зажигалку, он поджог фитиль на каждой из них, потом потушил свет.
Руки тут же потянулись к медальону. Глеб уселся на постель, скинув ботинки. Мальчик посмотрел в своё отражение в зеркале, и в этот момент появилось желание почувствовать на себе тяжесть старинного украшения. Эта тяжесть оказалась приятной. Глеб сам не заметил, как надел медальон на шею.
- А что не плохо, - проговорил он своему отражению. - Эта штука хорошо на мне смотрится. Если бы ты могла меня видеть, мама. - Возбуждение, которое он испытывал всё это время, сразу же прошло, как только он вспомнил о матери. Не именно о ней, а скорее о том, что она никогда больше не сможет его увидеть.
Глеб опустил голову на подушку. Его больше не интересовал медальон, который так и остался на его шее. Он лежал и смотрел в потолок. Он не знал, сколько времени прошло, но постепенно длинный день дал о себе знать. Усталость сделала своё дело, и он сам не заметил, как сон поглотил его. Звуки с улицы перестали долетать до его сознания, глаза закрылись, и наступил полный покой, которого ему не хватало последние годы.
Глеб не знал, сколько времени он проспал и спал ли он вообще. Но следующее, что он почувствовал, это острую боль в плече. Потом он увидел, что падает и с глухим стоном оказывается на земле. Всё завертелось перед глазами, тишина сменилась на громкий вой толпы, неизвестно откуда взявшейся.
Он не понимал, что происходит. Перед глазами висело голубое чистое небо, которое он наблюдал через узкие прорези глаз. На голове было что-то не понятное, сковывающее движение. Сначала Глеб подумал, что это сон, но плечо болело как-то уж по-настоящему. Молодой человек слышал голоса, доносившиеся до него. Речь была английская, значит он в Англии. Мальчик попытался встать, но едва смог пошевелиться. Он с трудом поднял руку, но снова опустил её. Глеб закрыл глаза, решив, что сон ему не нравится, и он хочет во чтобы-то ни стало проснуться.
В следующую секунду его охватил страх. Вместо голубого неба его взгляду предстала странная фигура человека, одетого так, как будь-то, он был на карнавале. От испуга Глеб снова закрыл глаза, надеясь, что странная фигура исчезнет. Но этого не произошло. Два человека подхватили его под руки и потащили прочь. Может быть, его похитили, мелькнула в голове мысль. Может быть, они хотят потребовать выкуп. Будет благоразумнее делать вид, что он их не слышит, что он без сознания. Крики становились всё громче и громче. Толпа ревела так громко, что Глеб пожалел, что он не глухой.
Через некоторое время крики стали немного приглушёнными. Молодой человек почувствовал, что его похитители положили его на какое-то подобие кровати, которое оказалось очень жёстким. Это обстоятельство причинило сильную боль в плече, что заставило Глеба вскрикнуть.
- Живой, - услышал молодой человек, взволнованный голос похитителя. - Я уж думал, не дышит. Красиво Дерби выбил его из седла. Копьё в труху.
Из какого седла, какое копьё, хотелось закричать Глебу. Вы что спятили? Я хочу домой. Где мой отец? Где тётя Мэри? Но все эти вопросы так и остались в мыслях Глеба, который не мог произнести ни слова.
Паника охватила его, когда с него стянули предмет, который похитители надели ему на голову. К ужасу молодого человека этим предметом оказался шлем. Он в растерянности рассматривал этот странный предмет и людей, стоящих перед ним. Оба были молодыми. Одному на вид лет двадцать, второй чуть младше Глеба, лет пятнадцати. Вряд ли они были похитителями.
- Красиво упал, Лонгспи! - Весело воскликнул тот, что постарше. - Жаль с доспехами придётся проститься.
Глеб недоумевающее смотрел на этих двоих. Как они сказали? Лонгспи? Это они его так назвали? Какие доспехи? Они что с ума сошли? Глеб попытался подняться, но ему тут же снова пришлось лечь. Как же больно. Что за глупый сон? Разве во сне может быть больно?