Читаем Во славу божью (СИ) полностью

   Паж передал господину кусок остывшей зайчатины, отрезал кусок хлеба. Предлагать пива не стал, зная, что господин в последнее время пьёт только воду.

   Молодой человек с жадностью поглощал скудные припасы. Никогда ещё еда не казалась ему такой вкусной. Он старался жевать медленно, чтобы продлись удовольствие, но у него это плохо получалось. Эдита сидела рядом, прислонившись к Глебу. Молодой человек видел, что она устала не меньше его. Он снова улыбнулся. Сейчас она не казалась ему слабой. Она так стойко вынесла этот день и ни разу не пожаловалась, в отличие от него. Вот с кого надо брать пример.

   - Поспи немного. Поспи. - Он одобрительно кивнул ей, когда Эдита с сомнением посмотрела на него.

   Какой он странный, подумала малышка. Добрый, но странный. Даже она знала, что это место не безопасно. Как может он, рыцарь, предлагать сделать привал в таком опасном месте. Эдита закатила глаза, поражаясь его глупости.

   - Потом. Сейчас нельзя. Я посмотрю твою рану, а потом пойдём.

   - И рану Артура посмотри.

   - С ним всё в порядке. Он привычный.

   А я, значит, нет, обиделся Глеб. Она носится со мной, как с маленьким. Но я не ребёнок, это она ребёнок! Как она смеет, сюсюкать со мной.

   - Не надо. Нам пора идти, - отказался Глеб от помощи Эдиты. - Он встал на ноги. Глупо было, конечно, с его стороны, но его врождённое упрямство, дало о себе знать. Он тут же пожалел о своём решении, но было уже поздно.

   Они снова отправились в путь. Интересно, сколько дней им придётся идти до города и что их там ждёт? Надо ли отправлять донесение королю и сообщать ему о том, что произошло? Если да, то кого отправить? Артур уйдёт, как только они доберутся до города. Сэр Генри и сэр Эдвин нужны ему самому. Эдмунд слишком мал, к тому же он ещё не оправился от ранения. Остаётся Джефри. Но не опасно ли отправлять мальчишку одного в такое путешествие. Но если не отправлять, то, что тогда делать? У него совершенно нет денег, нет лошадей, нет еды.

   Он шёл, полностью погрузившись в свои невесёлые мысли. И чем больше проходило времени, тем мрачнее становилось его лицо. Когда, наконец, наступил вечер, и они остановились на привал, молодой человек был настолько вымотан, что рухнул под первым же деревом и мгновенно заснул. Он не слышал, как Эдита подползла к нему и уткнулась личиком ему в спину. Она прижалась к Глебу, словно искала утешения и тепла. Молодой человек совершенно не чувствовал, что лежит на земле. Ему не было до этого никакого дела. Эдмунд и Джефри устроились неподалёку. Сэр Генри остался караулить сон отдыхающих, сэр Эдвин лёг спать, готовый через несколько часов сменить сэра Генри. Артур же исчез сразу же, как только они выбрали место для привала. Его исчезновения Глеб тоже заметил. Артур был сам по себе. Он никому не подчинялся и ни перед кем не отчитывался. Поэтому ночную стражу на него делить тоже не стали, что ещё больше вызвало недоверие оставшихся рыцарей.

   Глеб ворочался всю ночь, но не просыпался. Ему приснился дом под Петербургом, отец, улыбающийся и весёлый, такой, каким он был при жизни мамы. Он видел себя маленьким, как они катались на коньках всей семьёй и весело проводили время. Ему снился Петербург, в котором сменялись времена года. Он видел снег, сырость, солнце и тепло. На глаза невольно навернулись слёзы, но он и их не видел и не чувствовал. Он обнял девочку во сне, прижал к себе. Малышка была этому рада. Она тоже не проснулась, лишь перевернулась на другой бок и мирно засопела.


Глава 15

   Артур ушёл сразу же, как только Лонгспи свалился на землю. Надо было осмотреть местность и понять, что к чему. Место для привала он выбрал хорошее, но мало ли что. Он всегда знал, что можно полагаться только на себя. Лонгспи об этом не думал. Он, как будто, был вообще не из этого мира. Такой странный и непонятный. Кажется таким безобидным, если бы Артур не знал, что он из себя представляет.

   Ещё некоторое время назад, Артур уловил запах костра. Поэтому он предложил свернуть в сторону и отдалиться от тропы. Сейчас он решил вернуться и посмотреть, что за путники устроили привал. Он совершенно не устал, так как привык к походной жизни. У него уже давно не было дома, ни близких людей. Он нигде подолгу не задерживался, ни с кем не общался. К разбойникам прибился поздней весной, но и их собирался вскорости покинуть. Судьба распорядилась иначе. Рыцари Лонгспи ускорили их расставание. Артур сначала собирался покинуть сэра Уильяма, как только они доберутся до города, но может быть стоит немного повременить. Возможно, встреча с Лонгспи это счастливый случай, который выпал ему в жизни, возможность вернуть то, что у него отняли.

   Он крался меж деревьев, осторожно ступая по ветвям. Нельзя было привлекать к себе внимание. Он повёл ноздрями в стороны, как собака, уловив незнакомый запах. Улыбка выступила на его губах. Он так и знал, что это недалеко. Люди, не знавшие этой местности всегда останавливались здесь. Но местность была обманчивой. Знающий человек отлично знал, как можно подкрасться незамеченным.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже