Читаем Во славу доминиона! полностью

– Вижу такой же остров на юго-востоке, – доложил он.

– Да, эти острова – Бумеранги, и мы на Втором, – пояснил Краулер.

Ярый уже оседлал маунта и рванул изучать соседние клочки суши. Вернулся быстро, сообщил об увиденном. Топы поделились наблюдениями, после чего быстро забыли о Краулере, начав совещаться.

– Тут никаких укрытий, – констатировал Кетцаль. – Времени на дислокацию почти не будет. Что помешает Айлин, увидев нас, просто пойти в обход?

– Укрытия не проблема, загоним фортификаторов, – ответил Хорвац. – Хинтер, сможешь нас спрятать?

– Да, накрою иллюзией пустого острова, – ответил гном. – Но, если считаете, что Айлин ее не распознает, вы ошибаетесь.

– У нее преимущество в уровнях подавляющее, – громыхнул Полковник. – На нее твои фокусы не подействуют. Здесь нужно что-то другое…

– Возможно, у меня найдется это «что-то другое», – сказал Краулер, решив поделиться успехами в строительстве Магической башни.

Но его не услышали. Или не обратили внимания.

Он заметил, что три заместителя: Кетцаль, Ярый и Хеллфиш, – сошлись в один круг, а три лидера: Хинтерлист, Хорвац и Полковник, – в другой. Краулер прислушался: первые обсуждали тактику и размещение войск, вторые – численность бойцов, снабжение и артефакты. О Краулере все забыли, и это его задело.

Ну да, конечно, кто он для них? Просто школьник, которому повезло быть одноклассником Скифа. «За каждым успешным ослом стоит огнедышащий дракон», – как-то услышал он от Хайро. Можно было бы перефразировать на: «Как далеко уедет вагон, зависит от паровоза», – ведь глупо отрицать, что в успехах Краулера немалая заслуга Скифа. Но сейчас друга нет, и «вагону» пора обзаводиться собственным двигателем.

– Эй, послушайте меня! – прокричал он.

Шестеро мужчин недоуменно обернулись. Хинтерлист кивнул:

– Конечно. Мы слушаем.

– Я понимаю, что у меня нет опыта, – сказал Краулер. – Что если и командовать армией союзников, то кому-то из вас. Но у меня имеется информация, которая может изменить ваши планы, чего бы вы там ни придумали. Готовы выслушать?

– Готовы, парень, – ответил за всех Кетцаль. – Говори.

– И извини, что не восприняли всерьез, – улыбнулся Хеллфиш. Оборотень был в форме волка, а потому оскал выглядел угрожающе. – Видишь ли, мы привыкли иметь дело с людьми, достигшими хотя бы двадцати пяти лет. И дело не в возрасте, а в том, что молодежь не успевает прокачаться достаточно, чтобы участвовать в делах клана.

– Ладно, – кивнул Краулер. – И все же мне на самом деле есть что сказать. Но прежде, чем мы начнем… Полковник, Кетцаль… Я вижу, что вы и ваш клан еще не стали последователями Спящих.

– Да, Алехандро обещал нам три места жрецов, как только вернется из другого измерения. – Голиаф по-стариковски пожевал губами. – Однако, как мне сообщили, он сейчас в больнице? Что случилось?

– Он в коме, останавливалось сердце. Сейчас в клинике, и это все, что мне известно. Детали произошедшего огласить пока не могу. Мне нужна ваша клятва. А еще – Кетцаля. Я не могу вам предоставить эти места, но у нас тут пять других жрецов, так что до возвращения Скифа можете стать просто последователями Спящих.

О том, что, сделав это, они добровольно примут ментальный блок Бегемота, Краулер уточнять не стал.

– Стандартная клятва, что мы ни словом, ни делом, ни бездействием не причиним вреда Скифу? – усмехнулся Полковник.

– Скифу и всему клану «Пробужденные».

– Хорошо, – кивнул голиаф, переглянулся с титаном Кетцалем и громко объявил, глядя в небо: – Я, Полковник, призываю Арбитра для регистрации моей клятвы.

– Я, Кетцаль, призываю Арбитра для регистрации моей клятвы.

Краулер приготовился услышать треск разрываемого пространства, но ничего не произошло. Покрутив головой, Полковник хмыкнул и повторил призыв.

И снова никто не явился.

– Странно… – заметил Хинтерлист. – И где Небесный арбитраж? Дайте-ка я попробую.

С минуту все семеро поочередно пытались призвать Арбитра, но не явилось ни одно Око.

– И как это понимать? – Ярый выругался.

– Что, все отменяем? – поинтересовался Хеллфиш. – Или продолжим без «эксов»?

– Но-но! – Полковник погрозил ему пальцем и обратился к Краулеру, заговорив по-испански. – Послушай, чавал. Что я, Сесар Кальдерон, что мой брат Исмаэль… Мы всегда держим слово. Я клянусь, что никто в Картеле и в «Экскоммьюникадо» ни словом, ни делом, ни бездействием не причинит вреда вашему клану. Ренато?

Кетцаль повторил те же самые слова, но только от своего имени. Все еще сомневаясь, Краулер в ожидании хоть какого-то знака посмотрел на Ярого, потом на Хеллфиша, но их лица были одинаково суровы.

– Хорошо. Я вам поверю, – сказал он и посвятил обоих в последователей Спящих.

– Прощай, Нергал, – с некоторым сожалением вздохнул Кетцаль.

– О’кей, парень, вернемся к нашим баранам! – прогудел Ярый. – Что ты хотел нам сообщить? Ты знаешь о грядущей битве что-то такое, что нам неизвестно?

Собравшись с мыслями, Краулер ответил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дисгардиум

Похожие книги