Читаем Во славу империи!… (СИ) полностью

— Клюёт!, — уже громче повторила она, указывая пальчиком в сторону оставленного мной без надзора удилища.

Оглянувшись назад и увидев, как поплавок резко уходит под воду, я со всех ног бросился к своему спиннингу.

— Да тут даже не акула, а целый кит, — пробормотал я, влетая вслед за удилищем в воду.  

* * *

— Ну что ж… Рыбалка явно не удалась, — выбравшись на мелководье, весь мокрый как цуцик и без рыбы, но зато с доверенным мне Иаром антикварным удилищем, проговорил я.

Молодёжь стояла на небольшом обрыве прямо предо мной и глядя сверху на потоки стекающей с меня воды, давилась смехом, сдерживаясь из последних сил.

— Ну чего давитесь? Смейтесь-смейтесь, всё-равно вам никто не поверит, что вы мало того, что смеялись над императором прямо ему в лицо, так ещё и глядя на него сверху, — проворчал я и добавил с укоризной. — Нет бы протянуть, так сказать, руку помощи.

— Что надо делать?, — мгновенно подобрался Риго, готовый даже сигануть вниз ко мне в воду.

— Сбегай, сруби с какого-нибудь дерева крепкую ветвь. Опустите один конец мне. Вам силёнок-то хватит меня отсюда вытянуть?

— Хватит, Ваше Величество!, — самоуверенно ответила троица.

— Ну-ну, — засомневался я, оглядев хрупкие фигурки Айлин и Мелиссы.

— Я побежал за веткой, — крикнул, исчезая с моих глаз, Риго.

Оставшиеся на берегу девицы, то и дело прыская смехом, подошли к самому краю обрыва.

— Что, тоже искупаться хотите? А то смотрите, сейчас с краешка землица обвалится и полетите обе ко мне в воду, — предостерёг я хохотушек.

Девушки в испуге, тут же отпрянув от края обрыва, тем не менее игривого настроения не лишились.

— А водичка теплая, Ваше Величество? А то тут так жарко, — протянула Айлин, раскрытой ладошкой помахав в районе своей шеи, словно отгоняя духоту.

— Нет, ну ты посмотри на неё, — произнёс я, обращаясь к Мелиссе. — Это с каких пор, в походном комбинезоне, имеющем все навороты по климатическому контролю, может быть душно?

— А у меня аккумуляторы комбинезона садятся. Три дня уже в нем хожу, — попыталась выкрутиться Айлин.

— Ага, ага… Три дня, — не поверил я. — Врёт ведь и не краснеет. Да, Мелисса?

Мелисса же, вцепившаяся в свой кулачок зубками, как раз сама вся была красная от попыток удержаться от смеха. До чего бы мы договорились не известно. Неожиданно, где-то в стороне, где скрылся Риго, раздался возмущённый до всей глубины души крик, сопровождаемый диалогом произнесённым старческим голосом.

— Ах ты негодник!… Ах ты паршивец!… Да как ты посмел в императорском парке деревья ломать? Да я тебя…

Вслед за этими словами раздался удар чем-то деревянным, по чему-то мягкому. Тут же сменившийся ещё более возмущённым чем крик старика, воплем. В свою очередь, сопровождаемым диалогом, но уже произнесённым юным мальчишеским голосом. Голосом нашего Риго:

— Да вы тут, дедушка, совсем спятили!… Да там император тонет, а вы тут о каких-то паршивых кустиках печётесь.

— Я тебе покажу спятил… Я тебе покажу паршивые кустики… Погоди!… Что значит, император тонет? Где?, — тут же не на шутку забеспокоился старческий голос.

— Да не тону я. Но помощь требуется, — закричал я, решив вмешаться, не дай Бог у старика от беспокойства инфаркт случится.

Спустя минуты 3-4 над обрывом показались потирающий себе спину Риго и седовласый, крепко сбитый довольно-таки пожилой мужчина, выглядевший, если судить по земным меркам, то лет за 70, а если по местным, то наверняка лет этак за пятьсот, если не больше.

— Ваше Величество! Не беспокойтесь! Сейчас мы Вас оттуда быстро вытащим, — узнавая меня, воскликнул старый лесник древнего императорского парка.

— Да я и не беспокоюсь, Аланэр, — отозвался я улыбнувшись. — Я бы и сам выбрался, да там слишком глубоко. В комбинезоне и обуви не поплывёшь, а раздеваться… Так сами видите неудобство в виде присутствия юных девиц.

— Ну и что?, — тут же отозвался старец. — Увидели бы Вас нагишом, глядишь, быстрее бы Вы женились.

— Это если есть, что там видеть, — покраснев, очень уж недовольно отреагировала на слова старика Айлин, при этом двинув в бок своим остреньким локоточком едва не засмеявшуюся от слов старика Мелиссу.

— Да, Ваше Величество!… Вы правы! И правда, не стоит этого делать, — услышав дочь Расинэра, мгновенно изменил своё мнение лесник.

Как меня вытаскивали, наиболее близко описано в сказке о старике и репке. Если конечно исключить, что из всех персонажей, только старик и присутствовал.

— Ну что сказать… Рыбалка у нас получилась своеобразной. Остаётся надеяться, что шашлыки получатся на загляденье, — наконец-то взобравшись на обрыв, произнёс я, направляя стопы к нашему лагерю, разбитому на окружённой молоденьким лесом живописной полянке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Содружества (Вселенная EVE-online)

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы