Читаем Во славу короля! полностью

Граф Ройвель малым не вдвое старше. И требует уважения.

У графа Элонт родословная длиннее. И тоже требует уважения.

А у молодежи просто мозгов недобор. Они уважения не требуют, но границ между «хочу» и «сделаю» у них просто нет.

Захотел – сделал.

А чем это чревато, что из этого получится… это пусть главный думает, у него голова большая.

Слушать?

Да слушают-то они слушают, уши есть! Только не слушаются! И не собираются! Вообще! И это – меньшая из проблем. А ведь есть еще и другая, тоже не слишком приятная.

Джерисон Иртон – неглуп, и ему можно доверять. Но…

Переиграл он с образом шалопая. И с Анелией вляпался. И с Лилиан, невольно, но крупно.

Для него это посольство – шанс вернуть свою репутацию, показать всему свету, что король не просто так ему доверяет, что ему и можно и нужно верить, что он и не с таким справится.

С трех попыток угадайте, когда все идет вкривь и вкось?

В этом мире не было некоего Мерфи, и закона Мерфи тоже не было. Но Лилиан его прекрасно знала.

Если что-то сможет пойти наперекосяк, оно так и пойдет. С громадным удовольствием.

Вопрос. Она сможет что-то изменить?

Ответ прост. Она постарается. И помочь мужу, и поддержать его, и исправить, что сможет. Все же многое она и сама наворотила, не зная, чего ждать от супруга. А Джес – средневековый граф, которого не устроит образ подкаблучника. Никогда.

Ни в чьих глазах.

Что ж, сама запутала, сама и распутывать будет.

И начала Лилиан с первого дня поездки. Уже сейчас она предвидела, что дорога будет ОЧЕНЬ долгой.


Сначала они с Мирандой честь по чести ехали в карете. Как и положено знатным дамам.

Малявку укачало на втором часу пути. И карета принялась останавливаться каждые десять минут. Сама Лилиан чувствовала себя тоже плоховато, но держалась.

Ладно, она потерпела бы ради Джерисона. Но мучить ребенка?

Пришлось позвать супруга.

– Дорогой, – Лилиан намеренно говорила громко. – Малышку укачивает.

Джерисон чуть растерялся.

Ну да, ребенком занимались мамки, няньки и прочая шушера. Господин граф ограничивался общим руководством и любовью. А как – тут?

Лилиан дожидаться не стала и вручила ему малышку.

– Думаю, если дочка часок проедется с вами, верхом, ей полегчает.

Дочка тоже так думала. А юбка-брюки позволяла ездить верхом в мужском седле.

Лилиан хитро улыбнулась – и скрылась в карете. Начинался первый акт Марлезонского балета.

Примерно через час, когда ушатало и ее, Миранда принялась ныть.

– Папа, ну пожалуйста… ну папа… можно?

Голосок у ребенка был звонкий, слышно ее было за километр, в том числе и всей процессии. Придворные начали прислушиваться, и в итоге Джес махнул рукой.

– Ладно, солнышко, если ты просишь.

Лилиан тоже взяла с собой юбку-брюки.

Все очень просто, аккуратно, строго. Черная длинная юбка, белая блуза, зеленый жилет, вышитый сверху черной нитью. На голову шляпа с полями, на шнурке. Вроде ковбойской, ага.

А что? Ребята целый день работали на ранчо, верхом, в седлах, вот и позаботились о своем удобстве! Хорошую шляпу придумали, и от солнца защищает, и достаточно красиво. Перьев Лиля в шляпу натыкать не позволила, ограничились зеленой лентой и брошью с изумрудом.

Косу подвязать, чтобы по конскому боку не чертила, и вперед. Это на картинке красиво выглядит, всадница с распущенными волосами, или там с развевающимся шлейфом, а в реальности лошади потеют. И пахнут.

И – нет.

Даже если коня кормить розами, он ими пахнуть не будет. Так что подкалываем волосы. Может, еще юбку на подкладку из кожи посадить?

Надо этот вопрос обдумать.

Лиля вспрыгнула в седло аварца, по-мужски, подхватила Миранду, и отпустила Лидарха в галоп.

Помахала Джерисону рукой.

– Наперегонки?

– Давай! – отозвался благородный граф.

Восторженно визжала Миранда.

И – да. Они с Лилиан выиграли. И вовсе даже благородный граф коня не придерживал. Это гнусная клевета.


Как организовано движение кортежа?

Слугами.

Одно дело, когда вы сами куда-то едете, сами останавливаете машину, ставите палатку, с утра ее собираете, сами готовите завтрак-ужин, заботитесь о гигиене…

Это тяжко.

А вот если вы приехали, а все уже готово, палатка стоит, ужин кипит, машину, то есть, коня почистят, а вам предложат искупаться…

Что еще для счастья надо?

Как поняла Лилиан, слуги делились на две части. Те, кто непосредственно обслуживал господ в пути – конюхи, горничные, лакеи. И вторая часть – те, кто заботился о стоянках.

Обозники, иначе говоря. Именно они снимали-ставили палатки, именно они начинали готовить ужин, они дожидались, пока благородные господа разрешат все собирать, собирали, догоняли кортеж, обгоняли его, что не составляло особенного труда, двигались-то господские кареты медленно и неспешно, потом выбирали место для стоянки и начинали обустраиваться там.

Купцы ездили в Уэльстер не первый год и даже не первый век, успели натоптать маршруты, по одному из которых сейчас и ехало посольство. А те, кто более предприимчив, еще и трактиры ставили вдоль дорог.

Но в них Джерисон решил не останавливаться.

Еда, спальня, приятное обслуживание? Безусловно.

Клопы, блохи, вши…

Перейти на страницу:

Все книги серии Средневековая история

Интриги королевского двора
Интриги королевского двора

Графиня Лилиан Иртон и дома не может жить спокойно. Совершают налет работорговцы, пытается похитить любимую падчерицу злонамеренный сосед, подкатывает с неприличными предложениями учитель истории — и что со всем этим делать? Это еще не считая отравителей. Но наша современница, волей судьбы перенесенная в тело графини, справится со всеми проблемами. Отравителей в тюрьму, похитителей на виселицу, падчерицу воспитывать, производство налаживать… О-хо-хо, ведь графиня всего одна, и ей не разорваться. А дело делать надо. Но за пределами «благополучного» графства людям тоже скучать не приходится. Покушения и заговоры цветут пышным цветом. И впереди поездка в столицу по приглашению короля… Ну так что же… Глаза боятся. Руки делают.

Галина Дмитриевна Гончарова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги