Из шлюзов станции вылетали истребители, поливая унидофандры сборщиков ответным огнем.
– Ящик! – позвала Рош. – Посылай зонды!
Из впадин и щелей ползучих мин вылетели все одиночные суденышки, которые удалось раздобыть Рош. Зонды, управляемые инструменты для забора почвы и прочая мелочь устремились к станции.
– Бирн! Передайте своим людям, чтобы сохраняли осторожность. Сейчас здесь будет черт знает что!
Пространство вокруг станции быстро наполнялось выплесками энергии и мусором. Множество двигателей – некоторые были величиной с ноготь – вспыхивали и горели.
Точные попадания приводили к тому, что во все стороны летели обломки, лазерные лучи поглощались или отражались.
И в этой мешанине стремительно перемещались истребители, сборщики и «Рассвет». А за ними неумолимо наступали ползуны, на которых большая часть орудий станции сосредоточила шквальный огонь.
«Ана Верейн» получила ранение в левый борт и начала медленно переворачиваться. Рош удовлетворенно кивнула.
Через несколько минут корабль будет вновь готов к атаке.
– Подведи нас поближе, – проинструктировала она Гейда.
– Ты только посмотри на них, – сказал Гейд, наблюдая за боем по такому же, как у Рош, монитору. Истребители стремительно нападали и тут же отступали, они образовывали пары, ловили одиноких сборщиков и уничтожали, а затем атаковали крупные группы. – Это пилоты Кеша, я уже видел, как они сражаются.
– Эффективно, не так ли? – хладнокровно прокомментировал Дисисто из-за их спин.
– Они никогда не стали бы так сражаться против других истребителей, – заявил Гейд.
– Бирн, – вмешалась Рош. – Скажите, чтобы раненые и получившие повреждения отошли назад. Мы сейчас выдвинемся на переднюю линию.
– Ты слышишь, Ури?
– Да, Морган. – Голос Каджика доносился из микрофонов рубки. – Мы сбросим маскировку через двадцать секунд.
– Хорошо. Прикрой нас. И если сможешь, приглядывай за Ярроу. – Как Рош и предполагала, единственный представитель «Дальнего Причала» не пожелал остаться в грузовом отсеке «Аны Верейн». – Амейдио, полный вперед, как только «Ана Верейн» сбросит маскировку. Мы атакуем под прикрытием ее огня.
– Понял. – Гейд почти незаметно напрягся.
– Похоже, пришел наш черед, – нервно пробормотал Мавалин.
– Ты прав, Майер, – кивнула Рош. – И ты будешь делать то, что я тебе скажу, когда я тебе скажу. – Она говорила, не спуская глаз с «Аны Верейн».
Неожиданно изображение подбитого ползуна задрожало и исчезло. На его месте возник «Мародер», чей корпус на фоне черного неба озаряли вспышки его собственных стреляющих орудий.
– Держитесь! – Гейд бросил катер в самую гущу сражения.
Истребители делали резкие развороты, стараясь избежать огня энергетических орудий. Два были мгновенно сбиты, спустя несколько секунд загорелся еще один. Пушки станции сосредоточили огонь на приближающейся «Ане Верейн», и «Рассвет» устремился в образовавшийся проход.
Грузовой шлюз располагался возле большой буквы «Р», нарисованной на корпусе станции, как раз посередине между верхушкой и экватором. Гейд по дуге приближался к станции.
Здесь было заметно больше обломков. По обшивке катера застучали удары – щиты не успевали среагировать на все. Впрочем, многие из них исчезали в ярких вспышках.
Вскоре появился входной шлюз.
– Вот он, – сказал Мавалин.