Янси, как подобает воспитанному человеку, пробормотал что-то в ответ, а Том Шеллдрейк поспешил изменить тему разговора и весело заговорил о переезде в уютный домик, где он собирался устроиться уже через несколько дней. Энн, похоже, поняла, что на этот раз действительно перегнула палку, и ловко поддержала супруга. Скоро, казалось, все забыли о неприятном разговоре.
Сара с вежливо-натянутой улыбкой на лице старалась, как могла, внести посильный вклад в завязавшуюся беседу. Но обидные слова Энн и на удивление спокойная реакция на них мужа никак не шли у нее из головы. Конечно, она и не смела надеяться на то, что он тут же заявит, будто его желание жениться на Саре не имеет ничего общего с «Домом голубки». Но ей так хотелось, чтобы он хоть как-то намекнул на их далекие от деловых соображений чувства. Первые двадцать четыре часа семейной жизни превзошли все самые смелые ожидания Сары, и она рассчитывала, что они стали настоящими мужем и женой. Сейчас же Янси вновь напомнил ей, что в отношениях между ними практически ничего не изменилось. Она по-прежнему не знала, женился ли он на ней по любви или только для того, чтобы со временем завладеть «Голубкой». Сердце защемило от боли и обиды, и все сомнения относительно его искренности вернулись с удвоенной силой. Правда, в его невиновности в убийстве Маргарет Сара больше не сомневалась, но сейчас она все меньше верила в его любовь.
Да, Янси Кантрелл спас ее, был добр и внимателен, каждое прикосновение его опытных рук дарило фантастическое наслаждение, но это вовсе не означало, что он любит ее. Он мог быть ласков с ней, мог яростно и страстно заниматься любовью и при этом испытывать только эротические чувства, далекие от настоящей любви. Саре стало не по себе от этих мыслей, и она с удивлением подумала: куда же так быстро исчезло счастье, которое она испытывала до разговора с Шеллдрейками?
Если Янси Кантрелл и обратил внимание на странную молчаливость супруги за ужином, то не подал виду. И только недоумение, появлявшееся в глазах Янси всякий раз, когда его взгляд задерживался на лице Сары — а происходило это довольно часто, — говорило, что от него не укрылось состояние жены. Время от времени он неприязненно смотрел на Энн Шеллдрейк и думал, что с этой злобной интриганкой пора что-то делать. Его терпению пришел конец! Нельзя и дальше потакать ее капризам и терпеть наглые выходки. Если Энн не остановить и не поставить на место, она подумает, что ей все позволено. Энн Шеллдрейк, теперь он это понимал, может нанести его семейной жизни непоправимый вред. Нет, надо немедленно позаботиться, чтобы они с Томом жили как можно дальше от них с Сарой. Земли у него хватало, и он надеялся подыскать Шеллдрейкам какое-нибудь уютное пристанище, расположенное подальше от «Солнечного ранчо». Мысль толковая, решил Янси, ею следует заняться…
После ухода Тома и Энн Янси с неудовольствием отметил, что Сара пробыла с ним всего несколько минут. И у него возникли серьезные сомнения в том, что она торопилась возлечь на супружеское ложе и теперь с нетерпением ждет любимого супруга. Он угрюмо мотнул головой. Неужели она поверила злобным словам этой дряни? Да нет, конечно, не поверила! Сара знала, что он… И тут Янси внезапно остановился. Что знала Сара? Что он любит ее? Кантрелл яростно завертел головой, как бы отказываясь от любви. Верно, в свое время он любил Маргарет. В первые месяцы их знакомства у него голова кружилась от счастья, и он был готов отдать ей все, что у него было. Но его мечтам не суждено было сбыться. Подумать только, к чему все это привело! Откуда ему знать, что Сара не такая же, как Маргарет? У них было кое-что общее, ведь она тоже вышла замуж за его отца. Разве не так?
Янси тут же упрекнул себя за такие мысли и одним глотком допил бренди. Женщины все одинаковые, с отвращением подумал он, после чего встал и направился в свои апартаменты, От мужчин женщины всегда требовали только одного.
Мужчины должны отдать им свое сердце без остатка, а они брали его в свои нежные маленькие ручки и рвали на куски!
Ну что ж, однажды он едва не совершил подобную ошибку.
После неудачи с Маргарет Янси поклялся себе, что больше никогда не попадет в столь унизительную ситуацию, даже если этой женщиной будет его соблазнительная красавица жена.
Ни одной женщине, какой бы красивой она ни была, больше не удастся обвести его вокруг пальца!
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ПРИ СВЕТЕ ДНЯ
Твой долг — кончать все распри меж царями,
Ложь обличать, возвысив правды свет.
Глава 20
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература