— Да, мне приходило это в голову. Если она поднялась наверх за Марджори… надеюсь, что она этого не сделала, но… в общем, я не знаю. Просто не знаю, — она повернулась и посмотрела на ветчину. Посчитав, что она уже готова, Джейн сняла сковородку с плиты и поставила ее на стол возле Брейса. Затем ловко подхватила аппетитные кусочки вилкой и разложила их на бумажную тарелку.
Дождавшись, когда слегка остынет жир от ветчины, она помогла Брейсу приготовить тосты. Затем взяла из холодильника четыре яйца и разбила их о край сковородки. Ни один из желтков не пострадал. Прозрачная студенистая масса вокруг желтков постепенно становилась белой и твердой. Коричневая хрустящая корочка по краям еще не появилась, поэтому Джейн сочла, что жира вполне достаточно. Время от времени небольшой лопаточкой она поливала им желтки и белок до тех пор, пока яичница не приобрела приятный золотистый оттенок.
К тому времени как яйца были готовы, Брейс закончил возиться с тостами. На столе уже лежали два куска хлеба, густо намазанные маслом. Джейн аккуратно положила по яйцу на каждый из кусков, а Брейс быстро закрыл их ветчиной. Они взяли свои тарелки и перешли к маленькому круглому столику в самом конце кухни. Найдя столовые приборы, салфетки, соль и перец, налив себе еще по чашке кофе и удобно усевшись за столом, они принялись за еду.
Говорить не хотелось. И только тогда, когда завтрак был почти съеден, Брейс заметил:
— Здорово, правда?
— Точно, — подтвердила Джейн.
— Пожалуй, ничего лучше и быть не может.
— Ты говоришь о ветчине с яйцами?
— Ну конечно. К тому же кофе и тосты тоже совсем не дурны. И то, как ты выглядишь, и то, чем мы занимались в душе… Да просто быть здесь вот так — одним с тобой в воскресное утро. Ведь это просто здорово. Я бы только мечтал, чтобы так было каждое утро.
— Тогда у нас наверняка возникли бы проблемы с уровнем холестерина.
— Точно.
Она улыбнулась.
— Конечно, это можно проделывать и раз в неделю.
— Ритуал воскресного утра.
— Только без кровавых жертвоприношений.
— Отличная мысль, — заметил Брейс.
— Как ты думаешь, шрамы останутся?
— Нет. Я думаю, нет.
— Скорее бы зажили порезы, — вздохнула Джейн.
— Я думаю, все очень скоро исчезнет.
— Пройдет еще немало времени, прежде чем мы сумеем забыть обо всем этом кошмаре.
— Зато у меня будет масса времени читать тебя, как книгу, мадам Библиотекарь.
— Ладно, заткнись и ешь.
Брейс засмеялся.
Покончив с завтраком, они убрали со стола.
— Я все помою, а ты можешь заняться протиркой, — сказал Брейс.
— Если ты хочешь пойти в комнату и немного отдохнуть, я могу сама позаботиться о тарелках.
— Да нет, лучше останусь здесь.
Он наполнил раковину горячей мыльной водой и начал тереть тарелку губкой.
— Я поищу полотенце, — сказала Джейн. Затем подошла к столу, за которым они завтракали, сняла футболку, повесила ее на спинку стула и осторожно подошла к Брейсу. Когда она ступила на залитое солнцем место, пол приятно обдал теплом ее доги.
Она слегка прижалась к его спине. Должно быть, он был к этому готов. Брейс медленно задвигал плечами. Сквозь тонкую скользящую ткань халата Джейн почувствовала его тепло.
Нежно обняв Брейса, она распахнула халат и пробежала руками по его телу.
— Я не могу сосредоточиться, — сказал он. — Ты совершенно сбиваешь прицел.
— А какой нужен прицел, чтобы помыть несколько тарелок?
— Отлично. Пожалуй, мне стоит сделать небольшой перерыв.
— Нет-нет. Ты очень хорошо справляешься. Давай-ка понаблюдаем, как ты доделаешь свою работу до конца. Заодно и проверим — все ли у тебя на месте. Проведем тест — есть ли у тебя сила воли.
Постанывая и нервно поеживаясь, Брейс продолжал мужественно сражаться с посудой. Но в тот момент, когда он положил в мойку сковороду, Джейн просунула одну руку сзади между его ног, а другой стала нежно ласкать его живот.
— Это не честно! — выкрикнул он.
Уже через мгновение он оказался на спине на кухонном полу, а Джейн, купаясь в теплых солнечных лучах, падающих через окно, сидела сверху.
Уже после они оделись и вместе убрали простыни с кровати Джейн. Застелив постель свежими, она замочила испачканное кровью белье в стиральной машине.
Брейс уселся на постель и посмотрел на Джейн.
Она встала перед ним и погладила его по волосам.
— Ну что? Может быть, попробуем?
— Ты о чем?
— Да я о постели.
— Да ты что? Нет, — ответил Брейс.
— Что значит — нет?
— Пора складывать вещи.
— Складывать вещи?
— Чемодан. Затем мы съездим ко мне, и я кое-что прихвачу из своих вещей. Ну а потом надо сматываться куда-нибудь подальше.
— Куда?
— У стен есть уши.
— О, Боже мой!
— Я думаю, все можно будет обсудить по дороге. Прежде всего надо сделать вид, что мы попросту исчезли, и посмотреть, как добрый старый МИР будет продолжать отдавать приказы, когда не сможет тебя найти.
— Надеюсь, что так и будет.
— Вот и посмотрим.
— И как долго мы будем в бегах? Во вторник я должна уже быть на работе. А у тебя завтра занятия.
— Надеюсь, я сумею попросить кого-нибудь меня заменить. Всего на каких-нибудь пару дней. Я уверен, что очень скоро мы узнаем — срабатывает эта ловушка или нет.
— Уже к завтрашнему утру, — сказала Джейн.