Читаем Во тьме полностью

— Я на самом деле очень вам благодарна.

— В этом уж точно нет никакого сомнения.

— А как вас зовут?

— Ронда.

— Ронда. Хорошее имя.

— Звучит очень старомодно. Друзья чаще всего называют меня Рон. Правда, отцу это не очень нравится. Он говорит, что если бы он хотел Рона, у него был бы сын. А я ему отвечаю — нужно было думать, прежде чем наградить меня таким именем. Вот радость-то. Назвать меня в честь бабушки. Бабушки Ронды. Кстати, я называю ее «старым пылесосом». От нее уже и запах такой, как от старого пылесоса.

— Похоже, что у вас веселенькая семейка, — сказала Джейн.

— Точно. Да все они неудачники. — Она посмотрела на Джейн. — Кстати говоря, о неудачниках. Наверное, это и к вам относится?

— Что?

— Ну, я имею в виду вашего парня. Как его зовут?

На какое-то мгновение Джейн задумалась.

— Рой?

— Да. Я говорю о нем. Вы ведь с ним остановились в мотеле?

— Ну да.

— Так вы хотите его проучить или нет?

— Не знаю.

— Тогда скорее решайте, потому что мы приехали. Впереди Джейн увидела «Веселый Лесоруб». Большинство мест для парковки были свободны. Их автомобиль, одиноко стоявший перед комнатой под номером двенадцать, показался старым приятелем.

— Думаю, что все будет в порядке, — сказала она.

— В самом деле? — спросила Ронда и подкатила к парковке. — К какому номеру?

Вон к тому месту возле старой «Мазды» будет в самый раз.

— Это ваша машина?

— Точно.

— А Рой дома? Как вы думаете?

— Думаю, что да.

Ронда кивнула и подкатила свой «Фольксваген» к «Мазде».

Джейн открыла дверцу.

— Огромное спасибо, что подвезли.

— Да не за что.

В тот момент, когда она уже выбралась и хотела закрыть дверь, Ронда открыла свою, вылезла из автомобиля и улыбнулась. Улыбка выглядела немного странной.

Джейн улыбнулась в ответ.

О нет!

—Я могу войти? — спросила Ронда.

Что, в конце концов, происходит?!

—Я думаю, это не очень хорошая мысль, — сказала Джейн, направляясь к двери комнаты. — Вполне возможно, что Рой внутри и…

— Вот я и хочу с ним познакомиться.

— С чего бы это?

Ронда криво усмехнулась и пожала плечами:

— Да просто так.

— Но почему, в конце концов?

— Хочу мозги ему вправить.

Джейн встала спиной к двери и снова попыталась улыбнуться.

— Вы хотите его проучить? — спросила она.

— Ну, ясное дело. Я уверена, что смогу.

— Ну… — начала Джейн. — Я не думаю…

Дверь справа открылась, и из нее вышел пожилой человек с чемоданчиком в руке.

Джейн быстро вставила ключ в замочную скважину, открыла дверь и вбежала внутрь. Ронда последовала за ней и закрыла дверь.

«О, Боже! Надеюсь, она не опасна», — сказала себе Джейн.

— Где он? — спросила Ронда.

— Рой! — крикнула Джейн. — Рой, ты где?

Никто не ответил. Как и предполагалось.

Джейн покачала головой и попыталась выглядеть озадаченной.

— Куда он мог пойти, как вы думаете? — спросила Ронда.

— Понятия не имею.

— Ничего, я ему так вставлю, что потом этот негодяй свои мозги не соберет. А вам я предоставлю возможность за всем этим наблюдать. У меня по всему телу шрамы. Эти ублюдки тыкали меня ножами, разбитыми бутылками и всяким таким дерьмом. Но им очень не повезло. Я им всем надрала задницу. И с вашим Роем будет то же самое. Я заставлю его умолять вас о прощении.

— Ну…

Ронда направилась в другой конец комнаты.

— Он, должно быть, ушел, — сказала Джейн.

Не обращая внимания на ее слова, Ронда продолжала идти.

— Эй, Рой! Ты здесь? Я ведь с тобой разговариваю, дружок! Ты что, оглох?

Оглох!

Джейн бросила взгляд налево — на ночной столик возле ее кровати, на котором стояло ведерко со льдом. Ухо Брейса было погружено, но его невозможно было не заметить под чистой водой с плавающими на поверхности маленькими кусочками льда.

— Ты что — прячешься в туалете? — крикнула Ронда, подойдя к мойке. — А ну выходи оттуда, — сказала она и исчезла в ванной комнате.

Левая рука Джейн нырнула в ледяную воду. Она вытащила ухо и опустила мокрую руку в карман халата.

Наконец появилась Ронда. Она подошла к Джейн и покачала головой.

— Жаль, — вдруг сказала Джейн. — Наверное, было бы здорово наблюдать, как вы надерете ему задницу.

— Ну и ладно. Я подожду. Думаю, он скоро явится.

— Вы знаете, мне пора складывать вещи и уезжать, — сказала Джейн.

— Отлично. Тогда не обращайте на меня внимания.

Джейн взялась за ручку дверей и открыла ее.

— Я думаю, вам пора идти, Ронда. Боюсь, если вы останетесь, кто-то может пострадать.

— А я знаю кто. Рой, вот кто.

— Хотите сто долларов? — спросила Джейн.

— И что я должна за это сделать? — с подозрением посмотрела на нее Ронда.

— Ничего. Уезжайте. И забудьте о Рое. Я не хочу, чтобы он вас покалечил.

Ронда отмахнулась:

— Э-э, а мне как раз такие штучки очень по душе.

— Быть покалеченной?

— Ну конечно. А вам это не нравится?

— Сказать по правде, нет.

Ронда самодовольно ухмыльнулась:

— А мне нравится.

Джейн подняла сумочку, прижала ее к животу, подошла к Ронде, сунула руку внутрь, выудила пачку денег и вытащила одну из банкнот.

— Они ваши, — протянула она деньги Ронде.

— Сотня!

— Да.

— Боже ты мой! — Она аккуратно взяла деньги из рук Джейн и поднесла их к глазам. — Настоящие?

— Конечно, настоящие.

— Никогда не видела целую сотню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Во тьме
Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты — чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение»С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер
Поведай нам, тьма
Поведай нам, тьма

Однажды вечером группа подростков, устроив небольшую вечеринку в доме у своей учительницы по поводу окончания учебного курса, находят спиритическую планшетку и решают пообщаться с духами. Совершенно случайно они связываются с духом по имени Батлер, который обещает привести ребят к сокровищам. Но, по словам Батлера, для того, что бы найти сокровища, ребятам придется идти далеко в горы. Естественно, молодая компания сразу же отправляется в путь. Но они еще не подозревают, что это небольшое приключение вскоре превратиться в ночной кошмар, потому что дух Батлер отправляет ребят прямо в руки кровожадного маньяка…«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер / Триллеры / Детективы
Игры в воскрешение
Игры в воскрешение

Вики Чандлер возвращается в родной город после окончания медицинского колледжа. И встречается с бывшим одноклассником Мелвином Доббсом, которого боятся и ненавидят все. Ведь он — маньяк, отправленный в свое время в психушку за попытку «оживления трупа». Он начинает преследовать девушку, добиваясь ее любви, в награду за которую обещает подарить возлюбленной вечную жизнь. И хотя Вики — единственная, кто относится к Мелвину по-человечески, она инстинктивно чувствует, что стоит ему до нее добраться, как все кошмарные слухи о нем станут реальностью.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон , Ричард Лаймон

Фантастика / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики