— Я на самом деле очень вам благодарна.
— В этом уж точно нет никакого сомнения.
— А как вас зовут?
— Ронда.
— Ронда. Хорошее имя.
— Звучит очень старомодно. Друзья чаще всего называют меня Рон. Правда, отцу это не очень нравится. Он говорит, что если бы он хотел Рона, у него был бы сын. А я ему отвечаю — нужно было думать, прежде чем наградить меня таким именем. Вот радость-то. Назвать меня в честь бабушки. Бабушки Ронды. Кстати, я называю ее «старым пылесосом». От нее уже и запах такой, как от старого пылесоса.
— Похоже, что у вас веселенькая семейка, — сказала Джейн.
— Точно. Да все они неудачники. — Она посмотрела на Джейн. — Кстати говоря, о неудачниках. Наверное, это и к вам относится?
— Что?
— Ну, я имею в виду вашего парня. Как его зовут?
На какое-то мгновение Джейн задумалась.
— Рой?
— Да. Я говорю о нем. Вы ведь с ним остановились в мотеле?
— Ну да.
— Так вы хотите его проучить или нет?
— Не знаю.
— Тогда скорее решайте, потому что мы приехали. Впереди Джейн увидела «Веселый Лесоруб». Большинство мест для парковки были свободны. Их автомобиль, одиноко стоявший перед комнатой под номером двенадцать, показался старым приятелем.
— Думаю, что все будет в порядке, — сказала она.
— В самом деле? — спросила Ронда и подкатила к парковке. — К какому номеру?
Вон к тому месту возле старой «Мазды» будет в самый раз.
— Это ваша машина?
— Точно.
— А Рой дома? Как вы думаете?
— Думаю, что да.
Ронда кивнула и подкатила свой «Фольксваген» к «Мазде».
Джейн открыла дверцу.
— Огромное спасибо, что подвезли.
— Да не за что.
В тот момент, когда она уже выбралась и хотела закрыть дверь, Ронда открыла свою, вылезла из автомобиля и улыбнулась. Улыбка выглядела немного странной.
Джейн улыбнулась в ответ.
—Я могу войти? — спросила Ронда.
—Я думаю, это не очень хорошая мысль, — сказала Джейн, направляясь к двери комнаты. — Вполне возможно, что Рой внутри и…
— Вот я и хочу с ним познакомиться.
— С чего бы это?
Ронда криво усмехнулась и пожала плечами:
— Да просто так.
— Но почему, в конце концов?
— Хочу мозги ему вправить.
Джейн встала спиной к двери и снова попыталась улыбнуться.
— Вы хотите его проучить? — спросила она.
— Ну, ясное дело. Я уверена, что смогу.
— Ну… — начала Джейн. — Я не думаю…
Дверь справа открылась, и из нее вышел пожилой человек с чемоданчиком в руке.
Джейн быстро вставила ключ в замочную скважину, открыла дверь и вбежала внутрь. Ронда последовала за ней и закрыла дверь.
— Где он? — спросила Ронда.
— Рой! — крикнула Джейн. — Рой, ты где?
Никто не ответил. Как и предполагалось.
Джейн покачала головой и попыталась выглядеть озадаченной.
— Куда он мог пойти, как вы думаете? — спросила Ронда.
— Понятия не имею.
— Ничего, я ему так вставлю, что потом этот негодяй свои мозги не соберет. А вам я предоставлю возможность за всем этим наблюдать. У меня по всему телу шрамы. Эти ублюдки тыкали меня ножами, разбитыми бутылками и всяким таким дерьмом. Но им очень не повезло. Я им всем надрала задницу. И с вашим Роем будет то же самое. Я заставлю его умолять вас о прощении.
— Ну…
Ронда направилась в другой конец комнаты.
— Он, должно быть, ушел, — сказала Джейн.
Не обращая внимания на ее слова, Ронда продолжала идти.
— Эй, Рой! Ты здесь? Я ведь с тобой разговариваю, дружок! Ты что, оглох?
Джейн бросила взгляд налево — на ночной столик возле ее кровати, на котором стояло ведерко со льдом. Ухо Брейса было погружено, но его невозможно было не заметить под чистой водой с плавающими на поверхности маленькими кусочками льда.
— Ты что — прячешься в туалете? — крикнула Ронда, подойдя к мойке. — А ну выходи оттуда, — сказала она и исчезла в ванной комнате.
Левая рука Джейн нырнула в ледяную воду. Она вытащила ухо и опустила мокрую руку в карман халата.
Наконец появилась Ронда. Она подошла к Джейн и покачала головой.
— Жаль, — вдруг сказала Джейн. — Наверное, было бы здорово наблюдать, как вы надерете ему задницу.
— Ну и ладно. Я подожду. Думаю, он скоро явится.
— Вы знаете, мне пора складывать вещи и уезжать, — сказала Джейн.
— Отлично. Тогда не обращайте на меня внимания.
Джейн взялась за ручку дверей и открыла ее.
— Я думаю, вам пора идти, Ронда. Боюсь, если вы останетесь, кто-то может пострадать.
— А я знаю кто. Рой, вот кто.
— Хотите сто долларов? — спросила Джейн.
— И что я должна за это сделать? — с подозрением посмотрела на нее Ронда.
— Ничего. Уезжайте. И забудьте о Рое. Я не хочу, чтобы он вас покалечил.
Ронда отмахнулась:
— Э-э, а мне как раз такие штучки очень по душе.
— Быть покалеченной?
— Ну конечно. А вам это не нравится?
— Сказать по правде, нет.
Ронда самодовольно ухмыльнулась:
— А мне нравится.
Джейн подняла сумочку, прижала ее к животу, подошла к Ронде, сунула руку внутрь, выудила пачку денег и вытащила одну из банкнот.
— Они ваши, — протянула она деньги Ронде.
— Сотня!
— Да.
— Боже ты мой! — Она аккуратно взяла деньги из рук Джейн и поднесла их к глазам. — Настоящие?
— Конечно, настоящие.
— Никогда не видела целую сотню.