Читаем Во тьме полностью

— По крайней мере некоторое время, — согласился Брейс. — И ему известно мое имя. Как он мог его узнать? Может, это студент? Или кто-то с факультета? Тогда было бы понятно. Посмотри, куда он тебя посылает: к статуе Безумного Коня, к мосту Милл-Крик-бридж. Все это либо на территории университетского городка, либо поблизости. И все эти литературные реминисценции.

— Твое имя он мог услышать из наших разговоров вчера ночью.

— Подслушать? — Брейс насупился. — Но большую часть времени никто не мог находиться достаточно близко к нам.

— Это мы никого не видели. Но кто-то мог бы… там, на площадке, было столько разного хлама. — Внезапно затылок у нее покрылся мурашками. — Я ведь чувствовала, что мы не одни. Готова поручиться, что он там был.

— Возможно, — согласился Брейс.

— И он хотел, чтобы я пришла туда одна.

— Этот момент мне очень не нравится.

— Мне тоже, — промолвила Джейн, почувствовав, что гусиной кожей покрылся не только затылок — мурашки побежали и по лбу, рукам, грудям и бедрам.

— По-моему, существует только одна причина, — добавил Брейс, — почему он хочет убрать меня с дороги.

— Да. — Джейн начала медленно растирать бедра через штанины джинсов. — Но все равно ничего не понятно. Если бы он хотел напасть на меня, то мог бы сделать это прошлой ночью, когда я была одна в душе. Чего проще.

— Тогда почему он хочет убрать меня с дороги? — недоумевал Брейс.

— Кто знает? А почему он вообще все это делает?

Брейс покачал головой.

— Может быть, — предложила Джейн, — нам следует воспринимать все это без задних мыслей. Возможно, это действительно какая-то Игра, а он считает себя чем-то вроде большого босса или еще кого и не хочет играть ни с кем, кроме меня.

— По всем признакам, самое время выходить из нее.

— Знаю. Это так. Но с другой стороны… — скривившись, она медленно пожала плечами. — Мне вроде бы и хочется продолжить.

— Но он проник к тебе в дом.

— Да, это так.

— Я уж не говорю о том, что он мог бы сделать.

— Понимаешь… Если его предыдущие действия в какой-то мере показательны, денежные призы будут постоянно увеличиваться.

— Но почему?

— Чтобы я продолжала участвовать в его Игре.

— Он что-то замышляет, — возразил Брейс. — И это наверняка что-то недоброе.

— Нам это неизвестно. Может, он таинственный добродетель. На манер того мерзкого типа в «Больших надеждах», появившегося неожиданно на кладбище и до смерти напугавшего бедняжку Пип?

— Мэгвич.

— Да, Мэгвич. Может, это нечто подобное.

— Тебя, похоже, не разубедишь, да?

— Да.

— Что ж, решение за тобой.

— Я хочу продолжить.

— Одна?

Она утвердительно кивнула.

— Ну, по крайней мере, я могу отвезти тебя туда. Об этом же ничего не сказано? Если ты не передумаешь играть по его правилам, я припаркую машину и подожду на мосту, пока ты спустишься вниз за деньгами. Так, по меньшей мере, я буду рядом, и, если что, ты сможешь позвать меня на помощь.

— Это было бы здорово, — нехотя произнесла она, — но я другого мнения. — Она вновь повела плечами. — Я много думала об этом. Брейс, он хочет, чтобы ты никак в этом не участвовал, и, если я позволю тебе подвезти меня туда и крутиться рядом, он может просто прекратить со мной Игру. И больше никаких конвертов, никаких денежных призов. А мне бы этого не хотелось. Я хочу доиграть до конца — во всяком случае, пока смогу.

— Какие у него могут быть возражения против того, что я тебя подвезу?

— Боюсь, что самые категорические.

Поморщившись, словно от боли, Брейс покачал головой.

— Все будет хорошо, — произнесла она. — Вот увидишь.

— Извини, — сказал он. — Это, наверное, не мое дело. Я имею в виду, что ты вольна поступать по своему усмотрению. Просто мне не хотелось бы, чтобы ты попала в беду или пострадала. У меня такое чувство, будто я обязан о тебе заботиться, но… безумие, да?

— Да, безумие.

— Мы ведь едва знакомы.

— Почти незнакомы.

— А ты и сама в состоянии отлично о себе позаботиться.

— Вполне, — прошептала Джейн, к этому времени повернувшись на диване к нему лицом и положив руки ему на талию. Она легонько прикоснулась губами к его губам и прошептала: — Подожди здесь, ладно? Я съезжу к мосту, а ты посидишь здесь, и, когда я вернусь, мы будем вместе. Хорошо?

— Если ты этого хочешь.

— Это займет какое-то время. Он может дать мне еще какое-нибудь задание. Понимаешь? Возможно, придется еще что-нибудь сделать.

— Все может быть.

— Но ты подождешь?

— Конечно.

Улыбнувшись, Джейн подошла к Брейсу и села ему на колени.

— Устрой себе небольшую вечеринку, чтобы как-то скрасить ожидание, — прошептала она.

— О, это будет что-то.

— Ешь, пей, смотри телевизор, читай.

— У меня в машине книга.

— Вука?

— Вука.

— Устанешь читать, вздремни. — Прислонившись к нему, Джейн обняла его за шею. — Только один запрет.

— Какой?

— Держись подальше от моста.

Она почувствовала, как он слегка напрягся.

— Обещай. Ты должен мне пообещать.

Брейс ответил не сразу.

— Ладно.

— Это означает не ехать за мной и не вести наблюдение ни в какой форме и ни под каким видом. Ты не принимаешь совершенно никакого участия в сегодняшней операции.

Брейс молчал, и Джейн чувствовала своим телом, как вздымается и опускается его грудь.

— Обещай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Во тьме
Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты — чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение»С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер
Поведай нам, тьма
Поведай нам, тьма

Однажды вечером группа подростков, устроив небольшую вечеринку в доме у своей учительницы по поводу окончания учебного курса, находят спиритическую планшетку и решают пообщаться с духами. Совершенно случайно они связываются с духом по имени Батлер, который обещает привести ребят к сокровищам. Но, по словам Батлера, для того, что бы найти сокровища, ребятам придется идти далеко в горы. Естественно, молодая компания сразу же отправляется в путь. Но они еще не подозревают, что это небольшое приключение вскоре превратиться в ночной кошмар, потому что дух Батлер отправляет ребят прямо в руки кровожадного маньяка…«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер / Триллеры / Детективы
Игры в воскрешение
Игры в воскрешение

Вики Чандлер возвращается в родной город после окончания медицинского колледжа. И встречается с бывшим одноклассником Мелвином Доббсом, которого боятся и ненавидят все. Ведь он — маньяк, отправленный в свое время в психушку за попытку «оживления трупа». Он начинает преследовать девушку, добиваясь ее любви, в награду за которую обещает подарить возлюбленной вечную жизнь. И хотя Вики — единственная, кто относится к Мелвину по-человечески, она инстинктивно чувствует, что стоит ему до нее добраться, как все кошмарные слухи о нем станут реальностью.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон , Ричард Лаймон

Фантастика / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики