— Ты за мной следил! У тебя нет права! Черт тебя возьми! Что ты себе вообразил? Я не твоя собственность! Господи! Какого черта ты это сделал? Убирайся отсюда! Катись к чертовой матери! Вон!
— Мне кажется, для тебе здесь небезопасно.
— Ну и что! — огрызнулась Джейн. — Просто убирайся и оставь меня в покое! Это тебя совершенно не касается!
Луч вернулся к ней. Она съежилась и отвернула лицо.
— Убери это от меня!
Луч застыл на месте.
— Мне кажется, нам лучше уйти, — тихо произнес Брейс.
— А мне кажется, уйти лучше тебе.
— Без тебя я не уйду.
— Ха! Без меня он не пойдет? Что ты о себе возомнил, черт побери? Убирайся отсюда!
— Посмотри на себя, — настаивал он.
Джейн не пошевелилась.
— Я знаю, что делаю.
— Неужели?
— Да!
— Ты знаешь, кто ты?
— Да!
— Ты знаешь, во что ты одета?
— Черт побери, перестань на меня светить!
— Взгляни, что он с тобой сделал, Джейн.
— Он ничего со Мной не делает — кроме того, что дает мне дьявольски много денег.
— А выглядит так, словно заставляет тебя раздеваться и спать в гробу.
— Он меня ни к чему не принуждает. Я делаю это, потому что хочу. А это большая разница.
— И сколько тебе за это заплатят?
— Может, ничего благодаря тебе. — Повернув голову, она сверкнула глазами на Брейса сквозь слепящий свет. — Что на тебя нашло, черт побери?
Он слегка отвел луч в сторону, так что теперь он не светил ей прямо в глаза.
— Ты мне небезразлична, — сказал он.
— Прекрасно. Ты мне тоже небезразличен. Но почему ты думаешь, что это дает тебе право портить мне жизнь?
— Возможно, и не дает, — согласился он.
— Верно, черт возьми, не дает! Если бы мне нужна была твоя помощь, я бы тебе об этом сказала. Но я не хочу тебя в это впутывать. Вот почему я солгала насчет записки.
— Я это уже понял, — заметил он.
— Не сомневаюсь. Но ты все равно решил, несмотря ни на что, вмешаться, да? Боже! Я ведь не езжу за тобой повсюду, не шпионю. А знаешь почему? Потому что я против подобного дерьма. Я уважаю права других на личную жизнь. Личная жизнь. Тебе известно, что это такое? Как бы тебе понравилось, если бы я сделала что-нибудь подобное по отношению к тебе? А? Подкралась бы и стала за тобой следить среди ночи? Думаешь, тебе бы это понравилось?
— Прости, что так тебя расстроил, — произнес Брейс. — Хотя я и не жалею, что приехал сюда. Кто-нибудь…
— Ничуть не сомневаюсь, что не жалеешь. Поглазел на халявку.
— Это было совсем не то, чего я ожидал.
— Но, провалиться мне на этом месте, смотрел же. Не так, что ли?
— Разумеется, смотрел. А кто бы не стал?
— Многие.
— Ладно, прости. Но я не отворачиваюсь от подобных вещей. Я не монах, а ты не безобразная корова. Но не могу сказать, чтобы мне очень понравилось.
— О, спасибо.
— Бога ради, я совсем не хотел тебя обидеть. Просто я настолько шокирован, что не смог по достоинству оценить увиденное. Просто не верилось, что ты действительно это делаешь.
— Сюрприз, сюрприз.
— Я знал, что тебе ужасно хочется получить от него как можно больше денег, но… это безумие. Никогда бы не подумал, что ты опустишься до такого.
— Прости, что разочаровала тебя. Но теперь ты знаешь. Я всего лишь дешевая потаскушка. И нет такого, до чего бы я не «опустилась» за пару баксов.
— Я уже ничему не удивляюсь, — покачал головой Брейс.
— Да, ну и мать твою вместе с жеребцом, на котором ты прискакал.
— Джейн.
— Убирайся отсюда, ладно? Или ты еще недостаточно меня оскорбил? Или дожидаешься еще одного представления? Боже! Тебя здесь только не хватало! Ты все испортил! Все!
— Кто-то должен о тебе заботиться, Джейн.
— Нет! Боже мой, ты думаешь, кто я — инвалид?
— Ты не инвалид, — тихо произнес он.
— Нет, разумеется, нет. Я — женщина. Никакой разницы, да? Я женщина, а значит, слишком глупа, эмоциональна и слаба, чтобы самой о себе позаботиться. Мне нужен взрослый умный мужчина вроде тебя, который не дал бы мне попасть в неприятности.
— Это разве не неприятности?
— Нет, — возразила она.
— Сидишь в наряде уличной девки в гробу с пистолетом в руке.
— Ну и что?
— Это нормальное поведение. Понимаю.
— На публику это не было рассчитано.
— Если никто не видит, то этого, считай, и нет?
— Совершенно верно, — огрызнулась Джейн.
— А как насчет МИРа? Он ведь наблюдает, не так ли?
— Не знаю.
— Конечно, наблюдает. Неужели ты наивно полагаешь, что кто-то будет платить тебе за подобное, если он не хочет посмотреть, как это будет происходить?
— Почем я знаю. Я его никогда не видела. Может, ты его видел?
— Нет.
— Ну, какого черта нет? — вскипела она, срываясь на крик. — Ты ведь видел все остальное!
— Успокойся, Джейн. Ты снова расстраиваешься.
— Если ты еще не догадался, я тебе подскажу, приятель! Я и не успокаивалась!
— Послушай, давай уйдем отсюда.
— Уходи лучше ты отсюда.
— Кто-нибудь может явиться сюда. Что; если нагрянет полиция и нас здесь застанут?
— Мне безразлично.
— А что тебе не безразлично, Джейн?
— Ты мне раньше был не безразличен.
Внезапно Брейс ударил ногой по гробу с такой силой, что тот подпрыгнул и отодвинулся. Удар встряхнул Джейн. Она охнула. Ошеломленная и потрясенная, она была на грани истерики.
— Не надо!
— Игра закончена, дорогая. Вылезай. Сию минуту, или я тебя оттуда выволоку.