Читаем Во тьме полностью

— Это — веве, символическое изображение лоа. Кажется, это один из покровителей… Не смотрите на меня так, я же вас предупреждала…

Где-то в углу комнаты испуганно тявкнул Сапфир и быстро юркнул под ноги новому хозяину.

— Что, старина? Тебя напугала одна из гаргулий?

Охватившее было Бролена веселье мгновенно улетучилось, когда он почувствовал, что собаку пробирает дрожь. Повинуясь непонятному порыву, он соскользнул с высокого табурета, чтобы получше разглядеть статуи. В них действительно чувствовалось присутствие чего-то реального. Неожиданно одна деталь в их положении заставила его вздрогнуть: они все смотрели на него. Как будто подстерегая. И самым странным ему показался тот факт, что он не сразу обратил на это внимание; любой, кто входил в комнату, наверняка тут же замечал эту поразительную особенность гаргулий.

Причуды старухи… Это она так повернула статуи.

Твердой рукой он погладил Сапфира и облокотился на стойку; былое спокойствие почти вернулось к нему.

Закончив рисовать, Мае встала и взяла из рамы свечу. Она поставила ее прямо перед Броленом.

— Ты веришь в злых духов, мальчик мой? — спросила она.

— Хммм, нет… Мне жаль…

— Тогда ты должен быть готов изменить свое мнение. Потому что, когда ты придешь туда, ты в них поверишь. Точно.

— Куда?

Старуха пронзительно засмеялась:

— Ты же сам мне говорил про Двор Чудес!

— Так расскажите, что это такое.

Мае прикоснулась пальцами к своим длинным волосам и приподняла их на манер крыльев летучей мыши:

— Гиблое место. — Она раздвинула руки, и ее волосы с мягким шуршанием упали. — Там соединяются все человеческие пороки, — продолжила она. — Ты никогда не слышал про такое место, где собираются все изгои, где становятся реальностью любые извращения, где можно найти все, что имеет отношение к злу? Это и есть Двор Чудес. Святилище порока, приют для тех, кто живет в крови невинных. Этот город — пристанище исполненных злобой душ, а Двор Чудес — его сердце, тронный зал проклятых.

Ладони старухи покрылись мурашками.

— Предположим, я хочу туда отправиться. Что мне надо сделать? — спросил Бролен.

Аннабель покачала головой:

— Это просто миф…

— Нет, он существует! — резко перебила ее Мае. — Ты не доверяешь слухам, Анна. Не доверяешь!

За спиной Бролена и Аннабель на пол свалилась маленькая гаргулья, от удара расколовшись надвое. Мае напряглась:

— Смотрите, наш разговор побеспокоил лоа!

Бролен глядел на две части статуи. Над тем местом, где несколькими секундами раньше стояла статуя, он заметил небольшой карниз. «Основание статуэтки было слишком широким, поэтому она стояла ненадежно, — попытался успокоить себя частный детектив, — из-за вибрации, вызванной поездом метро или грузовиком на улице, она и свалилась».

— Зачем ты хочешь попасть в это проклятое место? — спросила Мае.

Бролен, стараясь тщательно подбирать слова, произнес:

— Я должен спасти девушку. Я думаю, что монстр, укравший ее, — один из негодяев, посещающих этот Двор. Если вы знаете способ туда попасть, пожалуйста, расскажите мне о нем.

Будто молясь, Мае закрыла лицо ладонями:

— Ты правда этого хочешь?

Стиснув зубы, Бролен кивнул.

— Расскажи мне, как с тобой связаться. Я посмотрю, что можно сделать, — неохотно ответила старуха.

Бролен написал телефонный номер своего отеля. В пламени свечей на стене темнела тень от головы частного детектива. Мае расположила ладонь над этой тенью.

— Надеюсь, ты сильный человек, — предупредила она, — и твоя душа чиста, потому что ты встретишь там могущественных демонов. И если они почувствуют хоть малейшую слабость, то сожрут твою душу. — Ее глаза заблестели. — Вот так! — Старуха резко сжала пальцы в кулак, словно ловя тень Бролена.

Стоявшая перед ним свеча погасла.

46

Бролен с Сапфиром поужинали в номере; частный детектив все лучше узнавал своего нового товарища. Через застекленную перегородку светился огнями Нью-Йорк, напоминая огромную гирлянду на стальной елке.

Бролен перебирал пальцами диковинное ожерелье из пестрых деревянных бусин, лежавшее рядом с подносом. Пвен, как сказала Аннабель, — очень ценный предмет, который должен отвести от него любые неприятности. Мае Заппе дала им его на прощание.

Единственный шанс найти Рейчел Фаулет или то, что от нее осталось, если только она не оказалась в вагоне с остальными скелетами, — необычная старуха, живущая среди гаргулий.

Какая странная женщина! Но еще больше Бролена удивляло то, что Аннабель доверяла практике вуду, свидетелями которой они стали. Закончив, Мае повязала волосы красным платком — символом служителей вуду. Аннабель почтительно относилась к вере своей бабушки, но ее скептицизм по отношению к городским мифам доказывал, что в ней самой нет ничего мистического.

Джошуа подошел к стеклянной перегородке и стал разглядывать патио, окутанный синей ночной дымкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия зла

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы