Может, кто-то и думал, что слепой оборотень был слабаком, но она слишком хорошо знала свой вид.
Не бывает слабых оборотней. Никогда. Они самые опасные хищники во всем мире.
И Сэйди сочувствовала тому, кто думал иначе.
— Понял, — со вздохом сказал оборотень.
— Хорошо, — подалась назад Сэйди. — Если ты надумаешь рассказать нам что-нибудь еще, то Муди находится снаружи. — Огромный демон с татуировкой в виде змеи был чертовски хорошим охранником. — Дашь ему знать, а он свяжется с Лиамом или со мной.
У Лиама это не вызывало особого восторга. Он стоял в дверях, закрыв собою весь проход, а его горящий взгляд сосредоточился на Кайле.
— Вы… знаете, как она? — слова прозвучали так, словно их вырвали из оборотня.
Сэйди не нужно было спрашивать, кто такая «она».
— Су еще не проснулась.
Су Кент — жертва, которую спас Лиам.
Су Кент, возраст тридцать два года. Арт-дириктор в музее Майями. Её мать имигрировала из Таиланда и вышла замуж за бывшего морского пехотинца Джонатана Кента.
— Она выкарабкается?
— Думаю, да.
По крайней мере, Сэйди надеялась на это. Судя по всему, Су Кент была по-настоящему хорошим человеком, что сейчас большая редкость. Она жертвовала пищу бездомным, организовала внеклассные занятия по искусству, у нее даже была урна по переработке отходов. Да уж, Миллер проверил её основательно.
Милая женщина, которая действительно не заслуживала пережитого ею ужаса.
Сэйди подошла к Лиаму.
Также как и он не заслужил тот ужас, что случился с ним и его командой.
Иногда жизнь реально отстойная.
— Я-я помогу вам, — слова Кайла заставили её оглянуться. — Я хочу остановить Майкла. Всю мою жизнь родители ненавидели меня из-за того, какой я. Они считали меня слабаком.
Боль на лице оборотня была поистине невыносимой.
— Майкл превратил мою жизнь в ад. Вы даже не представляете, что он делал все эти годы… — Кайл остановился и покачал головой. — Это уже не важно.
Сэйди считала иначе.
— Я выжил, — продолжил он. — Хотя он не собирался допустить это, не в этот раз.
— Мы остановим его, — многозначительно добавила Сэйди. — Он больше никому не причинит вреда.
Да уж, они остановят ублюдка, как только его найдут.
****
Шлюха-оборотень снова была с вампиром. Шла рядом с ним, его руки обнимали женщину за плечи.
Она была рядом с паразитом, разве что только не мурлыкала для него.
Ей не стоило этого делать.
Он зарычал и опустил бинокль.
Бинокль — изобретение людей, единственное, что было под рукой. Он не мог рисковать — если подойти слишком близко, женщина могла что-то учуять или братец-урод уловит его своим гиперчувствительным нюхом.
Нужно было оторвать Кайлу нос еще много лет назад. И вообще, следовало убить его еще много лет назад.
Он, конечно, пытался и даже почти преуспевал несчетное количество раз.
Везучий ублюдок. Но удача не будет длиться вечно. Он был в этом уверен.
Но она была одной из тех, кто спас его брата в этот раз. Сэйди Джеймс. Жесткая агентша. Сексуальная стерва.
В скором будущем уже мертвая.
Вампир прижался в поцелуе к виску женщины.
Бинокль, казалось, рассыпался в его руках. Кровь вперемешку с металлом и стеклом закапала с пальцев.
Кровь.
Сэйди поделилась своей кровью с вампиром. Причем щедро: не только кровью, но и телом. Она не была достойным противником. По крайней мере, не как оборотень с боевыми навыками к схваткам.
Она была ничтожеством. Шлюхой, которая быстро раздвинула ноги перед нежитью.
Сэйди заплатит за это. Заплатит за осквернение своего вида.
Пришло время прекратить охоту.
И время Сэйди Джеймс подошло к концу.
****
Он не потеряет её.
Лиам притянул Сэйди ближе, а его руки крепко обвились вокруг её тела. Приближаясь к её квартире, они ускорили шаг.
Опустошение на лице оборотня, когда он спросил его о Су…
Нет, не так бы хотел Лиам закончить отношения с Сэйди. Он не собирался сдаваться. Дьявол, вампир не хотел жить без нее так, как это было до сих пор.
Как только за ними закрылась дверь, его рот оказался на ее губах. От желания и жажды крови тело бросало в дрожь. Его член был каменно-твердым, полностью напряженный, готовый погрузиться в её тугое лоно.
Губы и язык Сэйди отвечали ему с тем же лихорадочным возбуждением. Он чувствовал этот вкус жажды на её языке. Лихорадочное неистовство.
Твою мать, да.
Она впилась когтями в его рубашку, исполосовав ткань, чтобы прикасаться к обнаженной плоти. Пальцы Сэйди прошлись по мышцам, прикосновения горячих ладоней вызывали искры возбуждения по всему его телу.
Из её горла вырывалось мурлыканье, и его член дернулся в напряженном ожидании.
Её пальцы спустились к пряжке ремня.
Лиам отодвинул свой рот от её губ.
— Нет!
Её глаза широко открылись. Такие золотистые. А её губы такие красные и влажные и…
Лиам поднял Сэйди на руки и, сделав пять шагов, распростер её на обеденном столе.
Как, мать твою, прекрасна. Он жаждал испивать из нее всю ночь.
Её губы изогнулись в медленной улыбке, и она сбросила туфли.