Читаем Во тьме (ЛП) полностью

Продолжаю кричать и требовать встречи с начальницей тюрьмы, пока у меня не заканчивается воздух, а горло не начинает саднить. Я веду себя, как ребенок, у которого случилась истерика, но какой выбор у меня еще есть?

Я удивлена, когда, через пятнадцать минут, на пороге моей камеры появляется начальница тюрьмы, а рядом с ней другой охранник. Я рада, что это не Козлиная бородка.

Габриэлль Уилсон бледная женщина, всегда одетая в синий костюм, носит тугой пучок на затылке. Она больше похожа на бизнесвумен, чем на начальницу тюрьмы.

- Надеюсь, что у тебя была веская причина устраивать весь этот шум.

Она упирает руки в бедра с напряженным выражением лица.

Главное, что она пришла. Думаю, что мне оказали честь. Это мой шанс. Настало время рассказать ей, что происходит.

Я делаю по направлению к ней несколько шагов, но она поднимает руку, чтобы показать, что я должна оставаться на месте. Вероятно, она думает, что я опасна. Я ее не виню. В конце концов, я в тюрьме за убийство.

Я пячусь назад, впиваюсь ногтями в ладони.

- Мне было нужно... мне нужно поговорить с вами.

Она сводит брови вместе.

- О чем?

Она бросает взгляд на свои черные кожаные наручные часы.

- У меня есть дела.

- Я в опасности. Меня кое-кто преследует.

- Здесь в тюрьме?

На ее губах появляется легкая улыбка. Она мне не верит.

- Могу я спросить тебя, кто тебя преследует?

Охранник рядом с ней усмехается.

Я поднимаю подбородок.

- Его зовут Трэвис Слейд.

Она выгибает идеальную бровь.

- Брат человека, которого ты убила?

В мое сердце вонзается невидимый кинжал.

- Я этого не делала. Трэвис Слейд убил своего брата. Он подставил меня. Я невиновна.

- Мисс Макнелли, - начальница качает головой, - вы здесь, потому что суд признал вас виновной. Пытаться убедить меня в обратном не имеет смысла. Смиритесь с решением суда.

- Я не пытаюсь убедить вас в своей невиновности.

Моя цель - заставить ее поверить, что Трэвис преследует меня. Мне нужна ее защита. Как только я найду доказательства своей невиновности, кто-нибудь поможет мне выйти отсюда.

- Трэвис Слейд пришел сюда, одетый в форму охранника. Он вошел в яму, когда я была там. Он хотел причинить мне боль... убить меня.

У меня заплетается язык. Она снова смотрит на часы.

- Зачем бы ему это делать?

- Потому что я угроза для него.

У меня опускаются плечи.

- Он боится, что я найду способ доказать, что убийца он, а не я.

Начальница тюрьмы скрещивает руки на груди.

- Вы знаете, как много заключенных говорит мне, что они невиновны? Удивительно, что я еще не сошла с ума.

- Я сойду с ума, если вы не поможете мне, - с отчаяньем выпаливаю я. - Если вы что-нибудь не сделаете, то однажды войдете сюда и найдете мой труп.

Она молчит, внимательно рассматривая меня, ее темные глаза изучают мое лицо.

- Вы утверждаете, что подумываете совершить суицид? В этом случае, может, нам стоит перевести вас в Блок E.

Я слышала о Блоке Е, месте, где держат сумасшедших заключенных. Если я окажусь там, игра закончена. Как только меня признают сумасшедшей, больше никто не поверит, что я невиновна.

- Я не собираюсь убивать себя, - я распрямляю плечи. - Если вы ничего не сделаете, Трэвис меня убьет.

Начальница вздыхает.

- Дженна, первые несколько недель в тюрьме самые тяжелые. На поверхность всплывают многие страхи.

Ей действительно жаль меня, как было жаль врачу.

- Со временем станет легче, - она делает паузу. - Я проигнорирую ваше поведение сегодня, но в следующий раз будут приняты дисциплинарные меры.

Не успеваю собраться с мыслями, как она выходит из камеры и просит охранника запереть меня.

Весь оставшийся день я хожу в мрачном депрессивном настроении. Если начальница отказывается защищать меня, тогда кто защитит? Кто поверит мне?

После долгого утопания в разочаровании, я решаю, что не могу просто сдаться. Чем дольше я остаюсь здесь, тем тяжелее будет выйти отсюда. Я должна найти другой путь... и быстро.

На следующий день, во время прогулки по тюремному двору, я отвожу Саншайн в сторонку и рассказываю ей все. А затем прошу ее об услуге.

- Ты сказала, что твой брат грабитель, так?

- Лучший.

- Мне может понадобиться его помощь.

Глава 13

Трэвис

Сев в машину после своего визита к Дженне, я бью себя кулаком по ладони. Я знал, что рискую, входя в «Крик» в качестве посетителя.

Видеть шок на ее лице того стоило, но я, как идиот, раскрыл себя.

Я крепко сжимаю челюсти и бросаю взгляд в окно заднего вида.

- Бл*ть.

Вот он. Клей, на который я приклеивал усы над верхней губой.

Играть в игры весело, но это может стать опасным, если я не буду осторожен.

Дженна вела себя совсем не так, как я ожидал. Она была чертовски напугана, когда увидела меня, но, на мой вкус, слишком хорошо управляла собой, особенно, после всех трудов, которые я приложил, чтобы посеять хаос в ее голове. Хоть даже в ее глазах стоял страх, она все еще была решительно настроена доказать свою невиновность, сражаться. Меня это не устраивает.

Перейти на страницу:

Похожие книги