Читаем Во владении мужчины гор (ЛП) полностью

— Ты ведешь себя, как пещерный человек, защищающий, сексуальный и…ладно, это было очень романтично.

— Хорошо, — ответил я, не разрешая себе улыбнуться. Я хотел показать ей серьезность своих намерений. Эверли была моей женщиной, а это не повод для шуток. — Поскольку я купил тебе кольцо.

— Правда?

— Каким, черт возьми, мужем ты меня считаешь? — потянувшись, я достал из бардачка черную коробочку и вручил ее Эверли. Она настороженно посмотрела на нее. — Милая, это кольцо. Оно не кусается.

— Я знаю, Сайлас, — ответила она, раздраженно глянув на меня. — Но этот момент я буду помнить до конца жизни. Мне неважно, что ты покупал кольцо, даже не зная моего имени.

Эверли открыла коробочку, и при виде золотой полоски, усыпанной бесцветными камнями восьми карат, ее глаза превратились в сверкающие изумруды.

Эверли надела кольцо на палец. Подошло идеально.

— Знаю, оно непрактичное. И когда мы приедем домой, ты не обязана носить его каждый день, но я понимаю, что для женщин важна подобная ерунда. А поскольку ты — моя женщина, она важна и для меня.

Больше я ничего не сказал, ведь, черт возьми, я — мужик, а не какой-то подкаблучник.

Однако я не мог не заметить, как Эверли широко улыбнулась и вытерла слезу. Несомненно, я сделал ее чертовски счастливой.

Она прижалась к моему рту своими мягкими припухшими губами, и ее невинное удовольствие проявилось в тихих стонах. Когда Эверли прервала поцелуй, я мог думать лишь о том, как ужасно хотел наполнить ее девственную киску.

Ухмыльнувшись, я решил, что бывают и худшие способы провести день своей свадьбы.



Глава 10

Эверли


Церемония бракосочетания прошла быстро и гладко.

Моника предупреждала, что придется подписывать брачный контракт, необходимость в котором я полностью понимала. У Сайласа было состояние, хоть я и не знала, насколько оно велико.

Перед церемонией мы оформили документы, и дело было сделано. Возможно, мне стоило внимательнее изучить, что именно я подписывала, но факт оставался фактом — я не имела ничего, кроме кредита и двух чемоданов с книгами.

Потом мы встретились с судьей и официально заключили брак. Вот я была мисс Эверли Мэттерс, а в следующую секунду стала миссис Эверли Саттон. Мы с Сайласом даже не поцеловались. Все прошло очень формально и холодно, с адвокатом Сайласа в качестве свидетеля.

После церемонии мы остановились у продуктового магазина, и Сайлас забрал несколько пакетов с заказанными ранее продовольственными товарами. Я выгнула брови, впервые наблюдая, как человек делает нечто подобное, но, с другой стороны, раньше мне никогда не доводилось жить с мужчиной.

Больше у нас не было никаких дел, чему я порадовалась. У меня живот завязывался узлом от бесконечных предположений о том, куда мы поедем. Было сложно угадать, где живет Сайлас.

Он был странным, грубоватым, зато легко решал любые вопросы с камердинером в отеле, с обслуживающим персоналом, кассирами и юристами. Я представляла себе его дом, как уютный коттедж в небольшом городе — но не слишком маленьком — где все знают друг друга.

Мое обручальное кольцо сверкало в солнечных лучах. Пока мы ехали к посадочной площадке, я чувствовала себя такой довольной, какой не бывала уже долгие годы. Нашу свадьбу нельзя было назвать волшебной, но таковы уж минусы сделки. Решение стать невестой по почте подразумевало отказ от традиционной концепции брака, описанной в любовных романах. Повернув голову и посмотрев на Сайласа, я задумалась, сможет ли между нами возникнуть настоящая любовь.

После прошлой ночи я вполне могла себе это представить. Он хорошо ко мне относился, наверное, более чем просто хорошо. Пускай церемония бракосочетания не была романтичной, зато спор на автостоянке раскрыл множество наших эмоций. Сексуальное притяжение между нами было реальным. Даже теперь, управляя машиной, Сайлас поглядывал на мои ноги, и я ловила его взгляд на моей груди.

И я знала без тени сомнения, что мы скрепим наш брак сразу же, как только доберемся до дома. При мысли о грядущей ночи я почувствовала жар и беспокойство, поэтому открыла окно.

Мы припарковались на берегу озера, где уже стояло несколько гидросамолетов.

— Теперь мы встретимся с пилотом? — спросила я.

— Каким мужчиной ты меня считаешь? — ухмыльнулся Сайлас и, покачав головой, вышел из машины. Он обошел ее и неожиданно открыл передо мной дверь. Очевидно, когда я стала его женой, он начал относиться ко мне иначе. — Большинство людей из глубинки Аляски умеют пилотировать.

— Ты пилот? — спросила я, посмотрев сначала на Сайласа, затем на самолеты у него за спиной. — Значит, ты сам отвезешь нас в свой дом?

— В мой коттедж? Да. Теперь захвати часть пакетов, а я отнесу остальной багаж.

Взяв бумажные пакеты, я последовала за Сайласом к маленькому желтому летательному аппарату на краю озера. Я не ожидала, что гидросамолет окажется таким маленьким, но кое-что волновало меня куда сильнее. Вручить свою жизнь в руки Сайласа? То есть, мы были женаты, и все же я не знала, как отношусь к тому, что он сядет за штурвал.

— И как давно ты пилотируешь?

— Всю свою жизнь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже