Читаем Во власти Бермудского треугольника полностью

Это прозвучало, как высшая похвала, которую только может произнести женщина в адрес мужчины. И без того завидный аппетит Быкова стал просто зверским. Чтобы не налегать на угощение, он заставил себя хлебать суп чинно и размеренно. Это давало возможность наблюдать за присутствующими и слушать их реплики.

Джо Хилл орудовал столовыми приборами непринужденно и энергично, явно не опасаясь испортить фигуру. Фантаст Николас Стрейнджлав ел маленькими порциями, которые внимательно рассматривал и обнюхивал, прежде чем отправить в рот. Свой белый пиджак он сменил на темный, стилизованный под смокинг, и не с бордовым, а с синим платком, в тон синему галстуку в голубоватый горошек. Быков обратил внимание на его идеально ровные зубы и решил, что Стрейнджлаву давно нет нужды обращаться к дантистам. Одно из немногих преимуществ преклонного возраста.

А вот у «шерифа» Роя Макфэлла зубы были несомненно настоящие, с желтизной и кривизной, но весьма прочные. Он то и дело обнажал их в улыбке, заигрывая одновременно с двумя дамами, сидящими по обе стороны от него. Рыжая Энджи, нарядившаяся в излишне яркое платье с красными маками на зеленом фоне, пила вино, как воду, комкая салфетки, которыми вытирала влажные губы. Она посматривала на Макфэлла прищуренными глазами, как бы решая про себя, насколько близко можно принять его ухаживания. Пруденс сидела прямо, словно палку проглотила, роняла куски с вилки и жевала набитым ртом, тяжело двигая массивным подбородком. Когда она смеялась, из ее рта летели крошки. Макфэлла это, похоже, забавляло, потому что он сыпал шутками не переставая.

Толстуха Астрид Фирбах не слушала ни шуток, ни реплик, как не видела никого вокруг. Ее суровый взгляд был устремлен в тарелку, вилка и нож ходили равномерно, как поршни некого мощного, неутомимого двигателя. Ее бокал с красным вином был весь испятнан отпечатками жирных пальцев.

Неувядающая блондинка Морин Остин косилась на нее с высокомерным и презрительным видом, давая понять, что уж она-то никогда не будет есть столь жадно и неаккуратно. Сморщенные при жевании губы выдавали ее истинный возраст. А еще — жилистые, корявые руки с торчащими суставами и предательскими веснушками.

Но главное внимание Быкова вскоре сосредоточилось на Лиззи Шеннон с ее прической придворной дамы, растерявшей пару заколок. Она не только внимательно слушала телевизионщика Би-Би-Си, но и обстоятельно отвечала ему, проявляя знание темы, которую оба обсуждали. Неужели Алану Фриману удалось очаровать Лиззи своей мягкой бородой и не менее мягким взглядом? Сама мысль об этом была Быкову неприятна. Его подмывало уронить тарелку или отпустить шутку, чтобы эта женщина обратила внимание и на него тоже. Он чувствовал себя глупым мальчишкой, неравнодушным к соседской девочке, для которой он не более чем пустое место. Это было забавно и обидно в одинаковой степени.

— Леди и джентльмены…

Реплика, произнесенная громким, уверенным голосом, избавила Быкова от ненужных эмоций и мыслей. Он перевел взгляд на Коротича, ожидая, что тот стоит за столом с поднятым бокалом, но тот преспокойно сидел на своем месте, упершись локтями в стол и сложив ладони таким образом, чтобы можно было шевелить переплетенными пальцами на уровне подбородка, как это любят делать манерные преподаватели, объясняющие аудитории новый материал.

— Мы собрались здесь не для того, чтобы разгадать тайну Бермудского треугольника, — заговорил Коротич, доброжелательно оглядывая на дюжину своих гостей. — Мы…

— Как? — воскликнула Пруденс Бойд, длинное лицо которой вытянулось еще сильнее. — А для чего?

Две или три секунды Коротич молча взирал на нее, не торопясь с ответом. Наконец разжал улыбчиво растянутые губы и сказал:

— Мы намерены убедиться, что в данном районе действительно происходят всякие аномалии и необъяснимые явления. Или же удостовериться в обратном. Вот наша цель. Во всяком случае, моя.

— Хорошо сформулировано, — тряхнул бородой Фриман. — Точно и объективно. Мы действительно хотим проверить, происходит ли тут что-то необычное или все это фантазии…

— В духе «Пиратов Карибского моря», — вставила Морин Остин и посмотрела вокруг, ожидая, что ее реплика вызовет всеобщий хохот.

Этого не случилось.

— Мы не ученые, не исследователи, — развивал свою мысль Коротич. — Наше дело увидеть, зафиксировать и донести увиденное до общественности. Внимание масс-медиа приковано к «Оушн Глори», но, как всем известно, здесь находятся только избранные. — Он развел руки отеческим жестом, точно собираясь обнять всех присутствующих. — Весь мир, затаив дыхание, ждет наших посланий…

«Он словно об откровениях говорит», — подумал с неудовольствием Быков, всегда остро ощущавший фальшь или излишнюю напыщенность.

— Надеюсь, мы их не разочаруем! — выкрикнула толстушка Астрид.

— Я тоже, — кивнул Коротич. — Но дальнейшее мало от нас зависит. По моему замыслу мы достигнем Гольфстрима, выключим двигатели и ляжем в дрейф в западной области Бермудского треугольника. Что нас ждет? Что мы увидим? Одному богу известно…

— Или ничего не увидим, — пробурчал Джо Хилл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения фотографа Дмитрия Быкова

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы