Читаем Во власти девантара полностью

— Но что-то хотело украсть у меня магию, — настаивала малышка.

— Может быть, само место, — заметил Мандред. — Сам храм. Он ведь стоял как раз на звезде альвов, если я тебя правильно понял, Нурамон.

— Это могло быть случайностью. Людям нравится устраивать священные места там, где пересекаются тропы альвов.

По спине Фародина пробежал холодок.

— А что, если они сознательно уничтожают звезды альвов? Таким образом они отделяют этот мир от Альвенмарка. Они ненавидят нас и называют детьми демонов. Разве не было бы логично в таком случае, чтобы они желали закрыть все врата в Альвенмарк? Подумайте же… Они пробили врата в Расколотый мир и уничтожили тамошние анклавы. А врата в Альвенмарк они запирают. Разве вы не видите плана, который стоит за этим? Они отделяют миры друг от друга. И они уничтожают всех, кто не служит Тьюреду.

Нурамон поднял брови и улыбнулся.

— Ты меня очень удивляешь, Фародин. Как так вышло, что именно ты вдруг так многого ожидаешь от людей? Ты ведь всегда презирал их.

Мандред откашлялся.

— Не всех, конечно же, — поправился Нурамон. — Но ведь кое-что говорит не в твою пользу, Фародин. Кто-то протягивает новые тропы альвов и создает новые звезды. Это не вписывается в твои теории.

В этих словах была истина. Фародину очень хотелось, чтобы Нурамон оказался прав! И тем не менее сомнения не отступали.

— Ты знаешь эти края?

Нурамон кивнул.

— Тогда веди нас к ближайшей крупной звезде альвов. Давай посмотрим, не стоит ли храм и там.

<p>Потеряна навеки?</p>

Фародин глядел на опушку леса через разбитые окна развалин храма. Еще вчера он был убежден в том, что окажется прав. По пути через холмы они обнаружили небольшую капеллу, стоявшую на низшей звезде альвов. Всего три тропы пересекались там, точнее сказать, когда-то пересекались, поскольку то место лишилось всей своей магии.

Мандред подошел к почерневшей от сажи перекладине, со скрипом качнувшейся в сторону.

— Это было давно. Этот храм сгорел, по меньшей мере, полгода назад. Странно, что его не восстановили.

— А зачем? — раздраженно ответил Фародин. — Ведь, в конце концов, он свою задачу выполнил, разве не так?

Он поглядел на Юливее. Девочка сидела, зажмурившись, на лице — гримаса.

— Оно здесь, — тихо сказала она. — Точно так же, как в другом белом доме. Что-то хочет украсть мою магию! Оно тянет ее из меня. Больно! — она открыла глаза и бросилась к выходу.

Мандред тут же пошел за ней. Фародин беспокоился, когда малышка бродила где-то одна.

— Я не чувствую, чтобы из меня что-то вытягивали, — с сомнением произнес Нурамон.

— Но ведь ты ей веришь?

Он кивнул.

— У нее более тонкое чутье, чем у нас. В этом сомнений нет. Равно как и в том, что здесь нет врат, ведущих в Альвенмарк. Вся магия ушла из этого места.

— И разрушение храма делу не поможет, — трезво рассудил Фародин. — Если место лишилось магии, то она уже не вернется. Или я ошибаюсь?

Нурамон беспомощно развел руками.

— Откуда же нам знать? Я не понимаю, что здесь происходит. Почему строят эти храмы? И кто пришел сюда, чтобы разрушить храм? Почему храм бросили и не стали восстанавливать?

— По крайней мере, на последний вопрос я могу тебе ответить, — холодно заметил Фародин. — Это место расположено в необжитых местах. Здесь нет города, даже деревни нет. Храм был построен исключительно ради того, чтобы разрушить звезду альвов. И поэтому его не нужно было восстанавливать. Он свою задачу выполнил.

— Может быть, некоторые священники любят одиночество, — заметил Нурамон. — Это чудесное место, — он махнул рукой на окно, указывая на небольшое озеро.

— Нет! Ты что, не слышал, что кричал толстый священнослужитель? Мы — дети демонов! Мы убили святого Гийома и тем самым лишили спасения все человечество! — Фародин горько рассмеялся. — Пожалуй, сильнее извратить истину просто невозможно. Но ты понимаешь, что это значит для нас? Жрецы уже подчинили себе несколько королевств. Они проникают в Расколотый мир и травят эльфов и других детей альвов. Они хотят увидеть нас мертвыми — это часть их веры. А если им не удастся проникнуть в Альвенмарк, то они разрушат все врата, какие только сумеют найти.

— Мы знаем слишком мало, чтобы делать такие выводы, — заметил Нурамон. — Чтобы именно ты слушался своего сердца, а не разума! Что с тобой, Фародин?

Необъяснимо! Очевидно, Нурамон просто не хотел понимать, что это означает.

— Мы бессмертны, Нурамон. Мы привыкли, что все длится вечно. И вдруг время стало уходить сквозь пальцы. Неужели ты настолько слеп, что не видишь опасности? Они разрушают звезды альвов! Что, если они уничтожат звезду, которая ведет к Нороэлль? Или, хуже того, они проникнут через нее в Расколотый мир и убьют Нороэлль?

Нурамон нахмурился. Затем решительно покачал головой.

— Это чушь. Та звезда альвов находится на краю мира. Там нет королевств, которые можно было бы завоевать. Может быть, там даже люди не живут. Зачем священнослужителям Тьюреда идти туда?

Перейти на страницу:

Похожие книги