Фародин понурился. Казалось, надежды больше нет.
Нурамон испытывал разочарование. Дар, который они преподнесли Эмерелль и всему Альвенмарку, не мог быть больше, а королева не считала возможным отменить приговор.
— У нас есть только одна просьба, — сказал Нурамон, заметив, насколько слаб его голос. — Открой нам тропу в Другой мир прежде, чем разделятся миры. Мы найдем другой способ освободить Нороэлль.
— Если вы уйдете, обратного пути не будет, — напомнила Эмерелль.
— Ты знаешь, на что мы готовы ради Нороэлль, — ответил Фародин.
Королева долго смотрела на них.
— Пожалуй, такой любви не будет больше никогда, — сказала она. — Ну, хорошо. Камни альвов должны полежать ночь в Большом лесу на скале. Утром мы начнем плести заклинания. Пройдет много часов, прежде чем наша работа будет закончена. Отделение земель по ту сторону Шалин Фалаха произойдет затем в мгновение ока. Так мы сможем решить битву в нашу пользу. А отделение от Другого мира произойдет только через день после заклинания. И все это время камни альвов будут выполнять работу сами. Я открою вам врата, которые ведут в Другой мир, прямо к вратам, за которыми находится ваша возлюбленная.
— Мы благодарим тебя, королева, — сказал Фародин, склоняя голову перед Эмерелль.
Затем подошел к ней и вложил камень альвов в ее руку.
Эмерелль подняла золотистый драгоценный камень вверх.
— Это камень альвов, принадлежавший мудрецу Райемилу, ушедшему некогда в Другой мир, чтобы постичь его тайны. Там он ушел в лунный свет, однако камень попал в руки девантара. И теперь он будет доверен рукам Валемаса, — она отдала камень Юливее.
Волшебница приняла хризоберилл, но даже не взглянула на него. Она сказала королеве:
— Эмерелль! Ты знаешь, как я отношусь к этому. Я не думаю, что у нас получится. У тебя есть камень. — Легким движением она указала на шаманку, стоявшую позади Оргрима. — У Сканги есть камень, и вот я держу в руках еще один камень. С помощью этого мы сможем отрезать землю по ту сторону моста, но при помощи трех камней нам никогда не отделить Альвенмарк от мира людей. Нам нужен, по меньшей мере, еще один… и кто-то, кто с ним сможет совладать.
— Ты права, — сказала Эмерелль и улыбнулась. — Будет и еще один камень. — Она указала вперед. — Когда это место будет занято, то у нас будет еще один камень альвов. Вопрос только в том, сумеем ли мы убедить его носителя сесть туда.
— Королева, время уходит, — поднимаясь, произнесла Обилее.
Эмерелль покачала головой.
— Нет, ибо мудрые знают, когда наступит нужный час. Нужно только встретиться.
Внезапно раздался сигнал горна, сопровождаемый криками.
— Вражеское войско у нас за спиной! — послышались крики повсюду в лагере.
Вокруг поднялась суматоха, Нурамон поглядел королеве в глаза. Та спокойно ответила на его взгляд и улыбнулась. Сомнений не было: кто бы ни шел к ним, он не удивил королеву. Эмерелль подняла руку.
— Отойдите в сторону, чтобы я могла видеть холм! — приказала она.
Ряды воинов расступились, отодвинулись и Нурамон с товарищами. Большое серое войско приближалось с холма по лужайке. Вздымались знамена; они были красны, и изображен на них был серебряный дракон.
— Это дети темных альвов! — произнес себе под нос Нурамон.
Его слова улетели дальше, вызывая неописуемый ужас среди воинов.
— Вернулись старые враги! — услышал он чей-то крик.
— Ночь объединилась с врагом! — заявил другой.
А Мандред и Фародин сохраняли спокойствие, поскольку им Нурамон поведал о детях темных альвов.
Обилее покачала головой, очевидно, она знала тайну карликов.
— Как они смогли подойти незамеченными? — спросила волшебница.
Королева не ответила ей.
— Нурамон! — воскликнула она вместо этого. — Вот конь. Скачи им навстречу и приветствуй от имени Альвенмарка.
Ксерн подвел ему коня. Это был Фельбион. Верный друг ждал все эти годы! Заржал приветливо.
— Я должен что-нибудь сказать от твоего имени? — спросил он, с трудом отводя взгляд от Фельбиона.
— Пусть король придет сюда! Способ, которым ты достигнешь этого, оставляю на твое усмотрение.
— Может, послать с ним стражу, — предложил Олловейн.
— Она ему не понадобится, — ответила Юливее, гордо глядя на Нурамона.
Он рассказывал ей о своем путешествии к детям темных альвов, подробно описав чертоги карликов.
Нурамон взлетел в седло.
— Вперед, Фельбион! — прошептал он коню на ухо. — Давай-ка посмотрим, не разучился ли ты за это время.
Конь сорвался с места, и Нурамон почувствовал его неукротимую силу. Однако едва он оставил лагерь позади, как его охватило чувство смирения. Он ехал один против огромного войска! Наверняка там было более десяти тысяч воинов. Они держали строй, в котором обычно ходили на битву с драконами; щиты прикрывали их со всех сторон. В центре войска находились копьеносцы, оружие их торчало из стройных рядов подобно деревьям. Наверняка был среди них и король, его друг Венгальф, с которым он когда-то пережил столько приключений. Никогда он не забудет битву против дракона Балона, всю боль, которую претерпел, и мгновение… своей смерти.