Читаем Во власти нарцисса. Как распознать эмоциональное насилие, дать отпор и исцелиться полностью

Во власти нарцисса. Как распознать эмоциональное насилие, дать отпор и исцелиться

В этой книге Жан-Шарль Бушу, психоаналитик и психотерапевт, анализирует проявления нарциссизма, предлагает надежные способы противостоять манипуляциям и навсегда освободиться от угнетающего влияния.Имитируя дружелюбие, они подчиняют и подавляют близких людей. Они не знают чувства вины. Ревнуют и сами же изменяют. Не выносят критики и непрестанно критикуют других. Не желая испытывать боль, они заставляют близкого человека ощутить ее.Но вы можете обезопасить себя от подобных отношений и избавиться от влияния нарцисса, если он уже захватил власть!В этой книге Жан-Шарль Бушу, психоаналитик и психотерапевт, демонстрирует механизмы и проявления нарциссизма и его крайней формы – перверсии. Автор приводит примеры из реальной жизни, на которых вы сможете проследить типичную динамику отношений с нарциссом и понять, что происходит в вашей жизни. Вы узнаете надежные способы противостоять попыткам контроля и манипуляций, чтобы раз и навсегда освободиться от угнетающего влияния.Для кого книгаКнига рекомендуется всем, кто хочет разобраться в поведении нарциссов, причинах их ментальных отклонений и грамотно вести себя в общении с ними без вреда для себя.На русском языке публикуется впервые.

Жан-Шарль Бушу

Зарубежная психология / Образование и наука18+
<p>Жан-Шарль Бушу</p><p>Во власти нарцисса. Как распознать эмоциональное насилие, дать отпор и исцелиться</p>

Научный редактор Ксения Пахорукова

Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

Los perversos narcisistas

Copyright © Jean-Charles Bouchoux, 2009

This book was originally published in Spanish by Arpa & Alfi l SL Editores, Barcelona (Spain).

This edition published by arrangement with Oh!Books Literary Agency and Synopsis Literary Agency.

* * *

Моим детям Жану-Батисту, Александру и Эдуарду.

Всем тонким натурам: пусть каждый найдет свой путь к счастью и поверит во всеобщее равенство.

И конечно, тебе

Не знаю, что значит такое,Что скорбью я смущен;Давно не дает покояМне сказка старых времен.Прохладой сумерки веют,И Рейна тих простор.В вечерних лучах алеютВершины дальних гор.Над страшной высотоюДевушка дивной красыОдеждой горит золотою,Играет златом косы,Златым убирает гребнем.И песню поет она:В ее чудесном пеньеТревога затаена.Пловца на лодочке малойДикой тоской полонит;Забывая подводные скалы,Он только наверх глядит.Пловец и лодочка, знаю,Погибнут среди зыбей;И всякий так погибаетОт песен Лорелей.Генрих Гейне, 1832[1]<p>Предисловие</p>

В начале лета 2015 года я ненадолго съездила в Тулузу. Компанию мне составила моя подруга Ракель, она хотела сходить там на концерт.

Ракель в то время пыталась выйти из депрессивного состояния, вызванного очень токсичными романтическими отношениями.

До концерта оставалось несколько часов, и мы отправились гулять по улочкам старого города. Мы набрели на большой книжный магазин и решили зайти в него. Там, среди сотен книг, одна сразу привлекла мое внимание: Les Pervers Narcissiques Жана-Шарля Бушу. Я наугад открыла страницу, прочла пару строк и сказал Ракель: «Да это же просто сокровище!»

Жан-Шарль Бушу рассказывает о механизмах перверсивного нарциссизма так, как мне, будь я писательницей, захотелось бы рассказать о них: простым и ясным языком, чтобы всякий читатель смог понять, как работают его механизмы и, главное, как не стать их мишенью. Эта книга меня пленила, потому что в ней четко и доступно изложены непростые концепции.

Мне хотелось, чтобы Ракель прочла ее, но с ее уровнем французского она вряд ли смогла бы насладиться оригиналом. После возвращения в Барселону я попыталась найти эту книгу в переводе на испанский, но не обнаружила. Как же так? Эту книгу просто необходимо перевести, и не только на испанский!

Я связалась с автором, который подтвердил, что существует лишь одно издание – на французском. И я выразила готовность перевести книгу на испанский, на что Бушу сказал: «Сначала найдите издателя». С этого началось наше приключение.

С тех пор я побывала не на одном семинаре и не на одной конференции Жана-Шарля Бушу. Я не раз была свидетелем тому, с какой радостью и благодарностью публика его принимала: «Спасибо, что открыли мне глаза», «Благодаря вам я сумел вынырнуть из омута», «Теперь я наконец-то осознал, в каких отношениях пребывал», «Ваша книга спасла мне жизнь» и т. п.

С самого начала идея перевода книги вызывала энтузиазм у всех, кто был вовлечен в процесс. Командная работа и синергия принесли плоды.

Я благодарна Росио и Элене Морилья за их бескорыстный вклад в проект и Рафаэлю Касасу за финансовую поддержку.

Переводить книгу и писать введение для издания на испанском было большой честью для меня. Я надеюсь, что эта книга внесет вклад в популяризацию практической психологии.

Лидия Куско, Барселона, июнь 2016 года<p>Введение. Кто такой нарциссический перверт?</p>

После первого издания этой книги, имевшего, к моему удивлению, большой успех, я получил множество откликов – в виде личных историй, в письмах и на консультациях. Поэтому последующие издания я решил дополнить пересказом историй, которые помогают лучше понять суть проблемы.

Перейти на страницу:

Похожие книги