Читаем Во власти наваждения полностью

— Вовсе нет, — быстро возразила Джейн, не желая, чтобы он подумал, что за деньги можно все купить.

— Тогда не вижу проблемы, — сказал Деметрий. — Если только ты боишься, что твой парень не поймет этого. Ты не сказала мне, что у тебя есть парень, Джейн. И как давно?

Она уже хотела сказать, что это не его дело, но предпочла сказать правду.

— Алекс мой друг. И все. Я так понимаю, Ольга сказала тебе о нем. Ей очень хочется, чтобы я нашла кого-то, кто будет заботиться обо мне.

— И он заботится о тебе? — спросил Деметрий. — Твоя начальница сказала, что он бухгалтер и у него хорошая работа. Хотя я не представляю тебя рядом с бухгалтером…

— Это совсем тебя не касается, — бросилась на защиту Алекса Джейн. — Ты, правда думаешь, что я приму приглашение твоего отца? Не понимаю, зачем ему видеть меня.

— Возможно, он хочет попрощаться, — мрачно заметил Деметрий. — Я надеюсь, что ты забудешь о своей неприязни и проведешь несколько дней на вилле родителей. Напоминаю, это не тот дом, который я построил для нас. Если захочешь, я буду держаться подальше.

<p>Глава пятая</p>

Был уже полдень, когда паром доставил Джейн на остров Калити. Путешествие от Андроса, куда прилетел ее самолет из Англии, заняло три часа.

Прошла неделя со звонка Деметрия и пять дней, как доктор подтвердил ее положение.

Миссис Лэнг, которой Джейн пришлось сказать, куда она едет, решила, что дочь так плохо выглядит из-за волнения перед новой встречей с семьей Совакис. По ее мнению, Джейн должна была отказаться от приглашения. Как она сказала, ее поездка выглядит нелепо, учитывая, что супруги находятся в процессе развода.

Ольга была того же мнения. Она и не догадывалась, что именно Деметрий был виновником беременности Джейн, полагая, что это Алекс Хантер. Да и сам Алекс был категорически против ее поездки в Грецию.

— Мне кажется странным, что спустя несколько недель после того, как он попросил развод, твой бывший муж приглашает тебя увидеться с его отцом, — заметил Алекс, когда Джейн позвонила ему и сказала, что уезжает. — И ты ему веришь? Не думаешь, что он задумал вернуть тебя?

— Не будь смешным! Деметрию действительно нужен развод. Но мой бывший свекор серьезно болен, и он хочет видеть меня. К тому же у Деметрия есть девушка. Гречанка. И он собирается жениться на ней, как только оформит развод со мной.

— Я понимаю.

Судя по всему, ее ответ немного успокоил его. Возможно, Ольга права в том, что Алекс питает к Джейн совсем не дружеские чувства. Друг не стал бы спрашивать о таких подробностях и вести себя так, будто у него есть какие-то права на нее.

Сейчас, вновь ступив на греческую землю, Джейн вдруг подумала, а правильно ли она сделала, приняв приглашение приехать сюда? Каково ей будет видеть Деметрия и знать, что она носит под сердцем его дитя?

Она была одной из последних, кто сошел с парома на берег. Деметрия не было видно, и Джейн заволновалась. Из вещей у нее был только один рюкзак, и она знала, что от пристани до виллы Совакисов было двадцать минут езды. Но Джейн раньше ни разу не видела здесь такси. Ей это и не нужно было. Когда она жила здесь, Деметрий подарил ей машину. А теперь она нерешительно переминалась с ноги на ногу около парома, когда увидела женщину, которая пристально ее рассматривала. Джейн не помнила, чтобы видела ее когда-либо, но было что-то смутно знакомое в ее лице. Среднего роста, с резкими чертами лица, она была похожа на всех греческих женщин, которых видела Джейн. Но одета она была иначе, и сердце Джейн екнуло, когда незнакомка направилась в ее сторону.

— Ты Джейн? — спросила женщина по-английски, но с сильным акцентом. Ее было трудно понять. Или дело было в презрении, с которым она произнесла имя Джейн?

— Да. Вас послали встретить меня?

Прежде чем ответить, женщина долго смотрела на нее изучающим взглядом. И Джейн в ее футболке и обычных брюках стало некомфортно под взглядом этой женщины, одетой в шелковое платье и туфли на каблуках.

— Я приехала, чтобы встретить тебя, — незнакомка сделала ударение на слове «приехала». — Мария подумала, что это будет правильно, если мы сразу познакомимся. Я Ариадна Павлос. Мы с Деметрием поженимся, как только он покончит с вашим браком.

Джейн онемела, хотя понимала, что это как раз в стиле Марии Совакис — послать встречать ее новую девушку — нет, будущую жену! — Деметрия. Интересно, знает ли об этом Деметрий. Скорее всего, да. Здесь мало что происходит без его согласия.

— Как мило, — улыбнулась она, не желая доставить Ариадне удовольствие видеть ее расстроенной. — У тебя есть машина?

— Конечно, — видимо, такая спокойная реакция удивила Ариадну. — Она вон там.

Машина была до боли знакомая. Та самая красная спортивная, которую он покупал для Джейн. Да уж, Мария постаралась…

Жара, наконец начала спадать. Остров купался в лучах солнца. Лето сюда пришло рано, и вокруг уже пестрели цветы.

Джейн бросила свой рюкзак назад, а сама села на пассажирское место рядом с водителем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Греческие магнаты

Похожие книги