Читаем Во власти пламени полностью

Знал бы он, как мне сейчас страшно, возможно, удовлетворился бы достигнутыми результатами. Но страх показывать я не собиралась.

— Вы ведь мой муж. — Я скользнула рукой по груди тальдена, по вырезу белоснежной рубашки и вниз, чтобы почувствовать, как крепкое тренированное тело под ладонью напрягается, становится твердым как камень. — С чего бы мне вас бояться?

Убеждая себя, что Каррай не переступит черту дозволенного, а проучить его — благое дело, от груди перешла к шнуровке на штанах. Правда, тут же отдернула руку, решив, что слишком увлекаться все-таки не стоит.

Становиться его ари в мои планы тоже не входило.

— Я тебе не муж, Риан, — проговорил он хрипло, вплавляя в меня взгляд: глубокий, темный, опасный. — Я твой господин.

— И как же мой господин хочет наказать свою рабыню? — Я старалась, чтобы голос звучал томно, а на деле не получилось скрыть издевки. — Может, желает проверить, хороша ли его элири в постели? — Томно закусила губу и довольно улыбнулась, видя, как напряженно раздуваются ноздри мужчины.

Это было моей ошибкой. Я переиграла, и Каррай догадался.

— Клер рассказала? — спросил, усмехаясь.

Успела заметить, как в глазах дракона полыхнуло пламя, а в следующую секунду он дернул меня на себя и впился в губы поцелуем. Яростным и грубым. Впрочем, ничего другого от этого мужчины ожидать не стоило. Он целовал, заставляя меня задыхаться от ярости, от непривычной близости, от жадных прикосновений. Никто и никогда так меня не касался, до бешеного биения сердца, до слабости и головокружения. Царапая своей одеждой обнаженную кожу, обжигая пальцами талию, бедра и…

Запаниковав, ударила тальдена в грудь, и он так же резко, как привлек меня к себе, оттолкнул.

— И на этом все? — выдохнула я, пытаясь прийти в себя и унять скачущее в груди сердце.

Следовало смолчать, но я не смогла: злость на дракона оказалась сильнее голоса рассудка.

— Хочешь еще? — хрипло спросил Огненный.

— Я — нет. Чего не могу сказать о тебе.

Я рисковала. Очень. Больше всего боялась, что наказание продолжится. Но Каррай, шумно выдохнув, отступил и сказал, глядя куда-то поверх моей головы:

— Одевайся и ложись спать.

— В следующий раз точно так же накажете?

— Вот в следующий раз и узнаешь! — рыкнул он, а спустя несколько секунд за ним яростно захлопнулась дверь.

Радуясь пусть и незначительной, но все-таки победе над несокрушимым драконом, я забралась в кровать, положила под подушку осколок вазы (мало ли, вдруг его светлость ночью переклинит и он решит «наказать» по-настоящему) и закрыла глаза с твердым намерением одержать победу не только в битве, но и в войне.

Чего бы мне это ни стоило!

ГЛАВА 8

Утром меня ждал сюрприз, и, как ни странно, приятный. Не дожидаясь Клер, я заглянула под повязку и обнаружила на левом плече три едва заметные ниточки шрамов, которые вчера утром были глубокими кровоточащими ранами, а к вечеру стали уродливыми рубцами.

Интересно, эти светлые полосы так и останутся? Тогда можно будет забыть о платьях с открытыми плечами, которые алианам в Рассветном королевстве дозволялось носить после брачного обряда. Внутренний голос с готовностью поддакнул, напоминая, что глубокое декольте — наименьшее, от чего мне придется здесь отказаться, но я посоветовала ему умолкнуть. Задерживаться надолго в Огненном чертоге я не собиралась, так что никаких пессимистических разговоров с самой собой.

— Пара дней, и даже следа не останется. — За спиной послышался шелест юбок и ласковый голос, наверное, единственный, от которого мне не хотелось здесь вздрогнуть и схватиться за ближайший припрятанный осколок.

— Никогда не видела ничего подобного, — пробормотала я, задумчиво обводя пальцами шрамы, оставленные драконьими когтями.

Воспитанница Карраев прошла в комнату.

— Я мало где бывала, мало кого знаю, но могу с уверенностью сказать: лучшей целительницы, чем эссель Элесбед, не сыскать во всем королевстве. Никто так не разбирается в травах, как она.

Не сдержавшись, я тихонько хмыкнула. Надо же! Неужели эта змея, отравленная собственным ядом ненависти, способна кого-нибудь исцелить? Удивительно!

Как и вчера днем, Клер поставила поднос на стол и принялась готовить целебный компресс.

— Присядь на кровать, Риан.

Я послушно кивнула и опустилась на самый край, стараясь не смотреть на сбитые простыни. Всю ночь меня мучили кошмары. Снился Каррай в моей спальне. Он накрывал меня собой, осыпал мое нагое тело поцелуями, а я, вместо того чтобы сопротивляться, позволяла ему ласкать меня и, кажется, сама этого желала, сама тянулась за каждой новой лаской.

В общем, сон действительно был страшным. Надеюсь, он останется единственным и неповторимым в моей памяти. Ну то есть никогда больше ничего подобного не привидится.

— Значит, ты ее ученица? — спросила я, возвращая себя в нужное русло.

Ловко наложив компресс, Клер кивнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты Адальфивы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы