Читаем Во власти прошлого. Магическая Академия Эмерланда. Книга 2 полностью

— Для этого я и учу вас сражаться без магии. Если такая ситуация возникнет на поле битвы и ты понадеешься на магию, то тут же погибнешь! Антимаги поглощают нашу магию. Ты должна была увернуться! — Он был так взбешён, что перешёл на "ты". Сиреневые искорки загорались одна за другой.

— Понимаю. Простите. — Я действительно осознавала последствия и искренне раскаивалась.

— Вот чем тебя наказать? — Устало спросил он. Я пожала плечами. — Может, запретить тебе выход за территорию? Ты у нас девочка вольная, привыкла уже по лесу гулять, да в озере купаться. — Это были словно мысли вслух, но моё сердце готово было остановиться. Он словно наслаждался моей реакцией. — Да. Решено. Без уважительной причины ты не покинешь территорию академии.

— Но…

— Без «но». Сниму запрет, когда заслужишь. Свободна.

Я ушла от него с рухнувшим сердцем. Он был прав, для меня вылазки были своего рода свободой, я отдыхала душой и телом, и он лишил меня этого.

С Лией мы договорились вместе присутствовать на разговоре. Информацию о маме слово в слово пересказать не смогу, лучше услышать её из первых уст.

Летом мы часто медитировали и развивали нашу связь. В общем, теперь мы можем видеть глазами друг друга и слышать, то, что слышит другая.

Приняла душ, переоделась и пошла к Алексу. Сердце стучало так, что в ушах звук отдавался эхом. На негнущихся ногах я подошла к его двери и занесла руку для стука, он открыл раньше, чем я постучала.

— Прекрасно выглядишь. Заходи. — Он отошёл, чтобы пропустить меня. Вошла, села на диван.

«Лия, я у него. Ты готова?»

«Да. Сейчас» — Отозвалась она. Объединение, так мы это назвали, было неприятным. Приходилось снимать все барьеры и контролировать каждую мысль, дабы она осталась сокровенной. При этом, когда Лия была в моём сознании, она оставалась неподвижной. Тело без души лишь оболочка. Потому сестра лежала у себя на кровати. Я поняла, что она во мне, когда наши мысли слились. Кстати, тоже малоприятное ощущение.

— Давай сразу к сути? Ты знаешь, зачем я пришла. Рассказывай.

— Не всё так просто. Что я получу взамен? — Хитрый лис.

— Что ты хочешь? — Я избегала встречи глазами. Боялась утонуть в их огненном блеске.

— Свидание в ресторане. — Не стал он ходить вокруг да около.

— Не получится. — Хмыкнула я. — Даудов наложил запрет на выход.

— Жестоко. Я согласен на свидание в академии. — Боги, пусть это будет сад, пруд или что-нибудь ещё, но только не комната!

— Ладно. Одно свидание. И всё прилично. — Я вынуждена была согласиться.

— Твоя мама, вам не все рассказала, чтобы защитить, но она не так проста, как кажется. Двадцать лет назад её приговорили к самой жестокой казни в нашем государстве, к сожжению заживо, с забором силы, разумеется. — Важно сказал он.

— За что? — Лия пребывала в не меньшем шоке, чем я.

— Не знаю. — Пожал плечами он. — Но хотят возобновить то дело.

— Маловато информации для свидания. — Я поднялась, чтобы уйти, точнее, сделать вид.

— Маловато? Выспроси у неё, кто ваш отец. Уверен, вы удивитесь. — Он поднялся и открыл мне дверь.

Я очень удивилась, столь скорому прощанию, но виду не подала. Оперлась о стену у двери и выпроводила Лию из своей головы.

«Ну что, к маме?» — Спросила сестра.

«Ага»

Мы встретились у лестницы, ведущей в преподавательское крыло. К её комнате мы буквально бежали. Вошли без стука и застали её сидящей в кресле у камина. Гостиная была больше моих трёх комнат и роскошнее.

Мама подняла на нас глаза, бросила короткое «Ну заходите, коль пришли» и продолжила чтение книги.

— Мама, ты не хочешь рассказать, что здесь происходит? — Начала Лия.

— Вы вошли без стука и приглашения, вот что происходит. — Сурово сказала она. Мама не любила, подобное поведение. Да и кому понравиться такое?

— Почему нас допрашивали? — Не выдержала я.

— Я уже вам рассказывала. Выясняют причину моей пропажи.

— Ладно. Кто наш отец? — Лия злилась. Нам не нравилось, то, как мама уходит от ответа. Она громко захлопнула книгу.

— Я не обязана перед вами отчитываться. — Такой мы её не видели. Холодная, безразличная, грубая. У меня вообще сложилось впечатление, что эта женщина не наша мама. — Моя личная жизнь вас не касается.

— Мы хотим знать кто наш отец, а уж это нас касается. — Парировала Лия.

— Возможно, но об этом вам лучше не знать. Лучше, как и всегда, считайте, что он нас бросил. — С тоской и болью сказала она, сменив гнев на милость. Было в этой фразе что-то, что не позволило нам продолжать разговор. Воцарилась тишина, позволяющая маме погрузиться в воспоминания, а нам остыть. Наконец, она нарушила тишину: — Девочки, я вам кое-что привезла. — Загадочно сказала она с хитрой улыбкой и полезла к чемодану. Выудила из него по паре джинс и футболок и прочие девчачьи мелочи, в виде нижнего белья, косметики и духов. Удобные чешки и куртки. Чисто земная одежда, но так как мы теперь рассекречены, можно смело их носить. Настроение тут же поднялось, и, забыв о тайнах, мы просто принялись болтать. Обо всём, как в старые времена.

Перейти на страницу:

Похожие книги