Читаем Во власти соблазна полностью

Степан с трудом удержался от того, чтобы не задушить старую каргу. Все же не подобает князю бить старых леди.

Герцог Эссекс и его внук, маркиз Базилдон, тоже высказали свои самые наилучшие пожелания. Александр Боулд поднес к губам руку своей давней подруги.

– А я думала, тебе не нужно наследство, – сказала Фэнси, но Александр только ухмыльнулся:

– А я думал, ты не любишь аристократов.

– Я сумел ее переубедить, – вмешался Степан. – Во всяком случае, так говорит моя жена.

– Оказалось, что я в вас ошибался. – Александр протянул князю руку в знак дружбы. – Очень рад, что так получилось.

Степан пожал его руку.

– Я тоже рад.

Когда дед с внуком отошли, чтобы найти свои места, Рудольф прошептал:

– А вот идут самые строгие гости.

Степан улыбнулся племянницам.

– Ты познакомилась не со всеми моими дамами, – обратился он к Фэнси. – Княжна Зара в самом ранимом возрасте. Ей двенадцать лет, она старшая дочь Рудольфа. А эти две леди, которые держатся за руки, – Салли и Элизабет, дочери Виктора и Михаила.

– Очень приятно с вами познакомиться, – сказала Фэнси. – Теперь, когда мы с вашим дядей поженились, мы тоже устроим чаепитие.

Степан присел на корточки, чтобы оказаться вровень с племянницами.

– Ну, что произошло, пока меня не было?

– Граф Добродушие погубил принцессу Солнечную, – сообщила ему Наташа.

Степан изобразил ужас:

– Да как он посмел!

– Но она убежала, – успокоила его Элизабет. Салли кивнула.

– В Гретна-Грин.

– Дядя, милый, – протянула Роксанна в точности, как герцогиня, – Солнечной был нужен муж, если ты понимаешь, о чем я.

Степан расхохотался и повернулся к самой младшей.

– А ты что об этом скажешь?

– Леди Сплетница слишком много болтала и потеряла голос. – Лили обвила руками его шею. – Я люблю тебя, дядя.

– И я люблю тебя, солнышко.

– А как насчет нас? – возмутилась Роксанна.

– Я люблю тебя, и тебя, и тебя… – Степан по очереди показал на каждую из племянниц, поднялся и обнял невесту. – Но тебя я люблю больше всех.

– Я тебя тоже люблю. – Фэнси поцеловала его в губы под сладкую мелодию – хихиканье маленьких девочек.

Поздоровавшись со всеми гостями, Степан и Фэнси сели за накрытый стол. Их – главный – стол поставили вдоль короткой стены прямоугольного зала. Два длинных стола на сто гостей каждый стояли перпендикулярно к главному.

Встал князь Рудольф и поднял бокал с шампанским.

– Новая княгиня Казанова – красивая, любящая и великодушная. Чтобы уживаться с моим младшим братишкой, Фэнси особенно потребуется последнее качество. За невесту!

Следующим встал Степан.

– Когда мы только познакомились, Фэнси сказала, что мне нужно найти доходную работу. – Он подождал, пока гости отсмеются. – Я решил, что единственное место, которого я действительно хочу, – это место ее мужа. – Он улыбнулся Фэнси и поднял бокал. – За мою красавицу невесту!

После тостов Тинкер дал знак официантам подавать еду. Их светлости заказали роскошный пир, какой и подобает свадьбе князя и дочери герцога.

Степан наклонился к Фэнси и положил руку на спинку ее стула.

– Ты ничего не ешь, любовь моя.

– Я ни разу не была на свадьбе. – Возбужденный блеск в ее глазах напомнил Степану племянниц. – Когда мы сможем отсюда уйти, не вызывая недоумения?

Степан легко поцеловал ее в ушко.

– Тебе так не терпится начать нашу семейную жизнь?

– Мне не терпится приласкать моего князя.

– Надеюсь, ты понимаешь, что я женился на тебе ради твоего острого ума?

– Из нас получилась замечательная пара, – сказала Фэнси. – Новая примадонна Лондона и обожающий ее покровитель.

«Черт! – подумал Степан, не меняя безмятежного выражения лица. – Вынося за скобки тему ее возвращения в театр, я, кажется, просчитался». Ну как она не понимает, что княгине не подобает петь на сцене? Или ждет, пока он скажет об этом сам? Меньше всего Степану хотелось ссориться в первую брачную ночь.

– Мы вместе напишем прекрасную музыку. – Его черные глаза пылали желанием. – Если хочешь, можем уйти прямо сейчас.

Фэнси игриво и зазывно улыбнулась:

– Хочу…

<p>Глава 17</p>

Как оказалось, захотеть уйти и добраться до двери – две совершенно разные вещи.

Обычай требовал, чтобы жених с невестой оставались на свадьбе и после того, как закончится трапеза. Обычай требовал, чтобы счастливая пара станцевала. Обычай требовал, чтобы они обошли всех и поблагодарили гостей.

Во всяком случае, на этом настаивала герцогиня Инверари.

Фэнси не понимала, с какой стати нужно благодарить гостей за то, что они пришли. Они бесплатно и вкусно поели!

В конце концов Степан придумал повод для ухода. Он шепнул герцогине на ушко, что ребенок утомил невесту и ей необходимо отдохнуть.

– Если бы я раньше додумалась до этой магической отговорки, – Фэнси вышла из кареты, остановившейся перед особняком ее мужа, – то лишилась бы чувств прямо над тушеным лососем.

Степан расхохотался и без предупреждения подхватил ее на руки, опустив на пол только в холле, где выстроилась вся его прислуга, чтобы поздравить новобрачных.

– От имени всех слуг поздравляю вас с бракосочетанием, – произнес дворецкий.

– Спасибо, Боунс.

Дворецкий жестом велел лакеям и горничным вернуться к своим обязанностям. Степан обнял Фэнси.

Перейти на страницу:

Похожие книги