Власти Нью-Йорка закрывают самые большие магистрали, подающие воду в Манхэттен к югу от Центрального парка и в бо́льшую часть Куинса, чтобы предотвратить риск затопления, в качестве ответной меры против плана террористов.
Представители полицейского управления Нью-Йорка, департамента внутренней безопасности и ФБР сообщили на совместной пресс-конференции, что они раскрыли заговор, цель которого – взорвать под землей самодельные взрывные устройства, чтобы уничтожить часть водопроводной системы.
Полицейские из группы по обнаружению и обезвреживанию взрывных устройств нашли три устройства и эвакуируют людей с территорий, находящихся в непосредственной близости к ним. В ближайшее время они приступят к разборке и обезвреживанию этих устройств.
Подача воды будет прекращена самое большее на два часа. Власти сообщают жителям, что запасов воды делать не нужно.
Отлично. Пора заканчивать и прощаться с Нью-Йорком.
Глава 64
Амелия Сакс гнала свой «Форд-Торино» к Мидтауну. Отъехав от таунхауса Райма, она семь раз проскакивала на красный свет и остановилась лишь раз. Гневных гудков и тычущих в нее пальцев она, казалось, даже не замечала.
Ее окружала Таймс-сквер с громадными экранами видеоафиш, озабоченными местными жителями и глазеющими туристами, иллюминацией, своевременной ко Дню благодарения и преждевременной к Рождеству, и закутанными уличными торговцами, переминающимися с ноги на ногу, чтобы согреться. Суетливое неведение.
Она помчалась в восточном направлении, к Лексингтон-авеню, потом затормозила так резко, что ее машину окутал синий дым от трения шин об асфальт. Ей было велено остановиться и ждать дальнейших указаний.
Телефон Сакс зазвонил, и секунду спустя в наушнике послышался голос Пуласки.
– Амелия, у меня ДООС на другой линии. Они проверяют… Подожди. Снова этот техник. – Она услышала бормотание – Рон повернулся к другому телефону. Потом его голос стал громче. – Черт возьми, как это понять: «датчики не настолько точны»? Что это может значить? Да и все равно датчики не моя проблема. Мне нужно место. Немедленно!
Сакс засмеялась. Молодой Рон Пуласки под руководством Райма становился самостоятельным. Через секунду он снова обратился к ней.
– Амелия, я не знаю, в чем проблема. Они… Подожди. Мне что-то сообщают. – Его голос опять стал еле слышным. – Хорошо, хорошо.
Оглядев улицы, Сакс снова подумала: «Суетливое неведение». Бизнесмены, покупатели, туристы, дети, музыканты, уличные торговцы, темные личности, бродяги – поразительная, неповторимая смесь людей, представляющая собой Нью-Йорк.
И где-то у них под ногами готовится одна из самых опасных террористических атак в истории Нью-Йорка. Но где?
– Так, Амелия, у ДООС для нас кое-что есть. Они проверяли объем водных потоков в трубах – я в этом ничего не смыслю. Во всяком случае, я знаю место. Люк в четверти мили к югу от вентильного узла третьего туннеля. Это пересечение Сорок седьмой улицы и Третьей авеню, крышка люка футах в пятидесяти к востоку от перекрестка.
– Я близко. – Амелия уже выжала сцепление и мчалась в ту же сторону, что и раньше, только теперь оставляла синий дым за собой. Пронеслась перед автобусом и «Лексусом». Возможно, они столкнулись, уворачиваясь от нее. Она продолжала путь на юг. Проблема страховки – не ее проблема. – Я буду там через минуту. – Потом поправилась: – Ладно, через две.
Потому что была вынуждена снова въехать на тротуар и притормозить, чтобы сдвинуть с дороги киоск на колесах.
– Черт бы побрал тебя, леди.
Зря он так, подумала Сакс, потому что еще легко отделался: она могла бы и опрокинуть киоск. Подумал бы об этом.
Вернувшись на проезжую часть и проскрежетав днищем о бровку тротуара, Амелия снова помчалась вперед.
Сделав вывод, что Икс и его группа планируют взорвать водопроводные магистрали, Линкольн Райм погрузился в задумчивость. Потом на его лице проступило разочарование.
– В чем дело? – спросила Сакс, заметив, что он смотрит в окно, хмуря брови.