— Да хоть миллион, — устало бормочу я, крепко обнимая ее, прежде чем сон окончательно овладевает нами обоими.
На следующее утро просыпаюсь от звуков, доносящихся из гостиной. Выскользнув из кровати, подкрадываюсь к двери спальни. Та все еще приоткрыта, поэтому я осторожно высовываю голову и прислушиваюсь. Мужчины, говорящие по-итальянски. Черт, а я так надеялся, что Трент не станет лезть на рожон. Осторожно закрываю дверь, затем подхожу к Нине.
— Малышка, проснись, — шепчу я.
— Хм, что? Еще слишком рано, Зар. Дай поспать, — отвечает Нина, переворачиваясь.
— Детка, вставай! В доме посторонние мужчины, навряд ли с визитом вежливости!
Нина быстро садится на кровати. Закрываю ей рот рукой, когда она пытается что-то сказать, и качаю головой. Девушка кивает, широко раскрыв глаза. Убрав руку с ее рта, помогаю ей встать с кровати. Нина надевает спортивные штаны, а я достаю пистолет из-под ее подушки. Затем поспешно раскладываю подушки, чтобы все выглядело так, будто мы находимся под одеялом.
Услышав звуки движения за дверью, прячу Нину за ней, от греха подальше. Сам перехожу на другую сторону, ожидая появления головорезов.
Дверная ручка поворачивается, и я проверяю, снят ли пистолет с предохранителя. Дверь открывается, и внутрь вваливается один бандит, за ним следующий. Они поднимают оружие и изрешечивают подушки пулями.
— Жаль, ребятки, но вы промахнулись, — удивляю их я, и тут же стреляю. Мудаки замертво падают на пол, а я бросаюсь к Нине, притягивая ее в свои объятия.
7
Сижу на диване, дрожа, пока Зар выкрикивает приказы в свой мобильный. Что, черт возьми, только что произошло? Неужели Трент послал этих людей убить нас? Почему все это случилось именно со мной?
— Пусть приедут прямо сейчас! — требует Зар в телефон, прежде чем положить его в задний карман брюк.
После случившегося он отвел меня в гостиную и усадил на диван. Схватил свою куртку и накинул ее мне на плечи, растирая мои руки, пока я сидела, онемев от этого ужаса.
— Все будет хорошо, я позвонил Алистеру и Ксандеру, они скоро приедут с ребятами, те все здесь уберут, — Зар натягивает штаны, затем идет на кухню, чтобы принести мне бутылку воды.
— Вот, — говорит он, откручивая крышку и протягивая ее мне. — Выпей. — руки дрожат, когда я тянусь за бутылкой. Делаю маленький глоток и ставлю бутылку на стол, пока Зар снова кому-то звонит.
— Нина, — зовет он, привлекая мое внимание. Мой взгляд падает на его разъяренное лицо. — Нужно собрать твои вещи…
— Для чего? — хмурюсь я.
Зар подходит и опускается передо мной на колени.
— Детка, мне жаль, но здесь нельзя оставаться. Когда Трент узнает, что его люди потерпели неудачу, он попытается убить нас снова.
— Но это мой дом, Бальтазар! Нельзя ведь просто взять и все здесь бросить! У меня есть сигнализация и пистолет, — протестую, не желая покидать единственное место, которое называла домом в течение долгого времени.
— Много пользы принесла твоя система сигнализации? Я не стану спорить с тобой по этому поводу, скажи, что ты хочешь взять с собой, и я все упакую!
Пока я с вызовом смотрю на него, грек встает и говорит:
— Ладно, соберу то, что под руку попадется.
— Подожди! — останавливаю его я, и Зар слегка поворачивает голову, ожидая, когда я скажу, что мне понадобится.
Продиктовав список вещей и где их найти, я сажусь на диван и дрожу. Как смеет Трент посылать своих головорезов в мой дом? Неужели время, которое мы провели вместе, ничего для него не значило? Мне неприятно это признавать, но Зар прав. Я думала, его бред о том, что Трент отомстит, был чепухой. Но произошедшее лишь доказало, что его слова оказались правдой.
Кстати, о Заре — мужчине с великолепным членом и руками. Господи. Моя киска пульсирует при воспоминаниях о том, как он двигался внутри меня. Честно говоря, ни один другой мужчина никогда не заставлял мое тело реагировать так, как Зар. Я и раньше могла кончить, но всегда чего-то не хватало, и прошлая ночь помогла понять, что не хватало именно Зара — его прикосновений, аромата и манер. Такое ощущение, словно мы не расставались. Забавно, как одна ночь много лет назад может оставить глубокое впечатление в голове, теле и душе. Я могла бы обратиться к любому мужчине в мире, но никто из них никогда не смог бы унять зуд, который способен облегчить только Зар Куракос.
От стука в дверь черного входа я слегка подпрыгиваю.
— Это свои, — предупреждает Зар из моей спальни.
Взяв свой пистолет со столика, где его оставил Зар, я крадучись пробираюсь к двери и спрашиваю:
— Кто там?
— Алистер и Ксандер, — подтверждает Алистер.
Выглядываю из-за жалюзи, чтобы убедиться, что это они, прежде чем отпереть дверь. Открыв ее, вижу, что за ними стоят еще пятеро мужчин. Трое из них одеты в черные лонгсливы, брюки цвета хаки и рабочие ботинки. В руках парни держат большие черные ящики с ручками. Двое других одеты в дорогие темные костюмы и солнцезащитные очки. Я отодвигаюсь в сторону, Алистер входит первым, за ним остальные.
— Как ты? — с беспокойством спрашивает он.
— Могла бы быть и лучше, но я жива, так что все хорошо, — делюсь я.