Читаем Во все Имперские Том 6. Дриада (СИ) полностью

Судя по всему, любовь ко мне Чумновской и правда не знала границ, раз баронесса как-то умудрилась заставить придти мне на помощь собственного батю. В том, что это именно батя, я не сомневался. Для деда баронессы Валерий Нурглович был слишком молод.

— Я правда польщен вашим присутствием здесь, барон, — я с жаром пожал Чумновскому его жирную и потную руку, — Для меня будет честью сражаться бок о бок со Старшим клана Чумновских!

— Как и для меня, барон, — вернул мне комплимент Валерий Нурглович, — Моя дочь много рассказывала мне о вас, Александр Петрович. Она сказала, что поддержав вас — мы перестанем быть париями и станем новой элитой!

Вообще, такой шанс у Чумновского, конечно, был, но только если он помоется и перестанет вонять. Ибо элита Империи так пахнуть не должна. Стоявшая рядом со мной Маша, например, уже начала морщить носик.

— Я возведу вас на вершины власти, барон, — пообещал я, — А кто ваш достойный спутник?

— Это мой двоюродный брат, — представил мне незнакомца Старший Чумновский, — Владимир Периайтович.

Владимир Периайтович чинно кивнул, я пожал тому руку, а потом в ужасе заметил, что уши у Владимира Периайтовича волосатые, а еще в них натурально копошатся черви — белесые и длинные. Маша, судя по всему, тоже это заметила, и отошла на пару шагов назад. Зато принцесса, выдрессированная придворным этикетом, улыбалась Чумновским самым милым образом.

— Благодарю, что пришли, и что привели наёмников, Ваше Благородие, — поблагодарил я Старшего Чумновского, — Но почему помочь не явился весь ваш клан, раз сам Старший здесь?

— Потому что Старший готов рискнуть своей жизнью, — расхохотался Чумновский, — А вот рисковать жизнями членов клана я не готов, простите. Если меня подстрелят — я хочу, чтобы мой клан выжил, барон. Кстати, я не вижу здесь моей любимой дочери…

— Я дал ей спецзадание, — пояснил я, — Секретное и предельно ответственное. Но безопасное, уверяю вас.

— Это достойное решение! — одобрил Валерий Нурглович, — Спасибо, барон!

Мы еще пообменивались поклонами и любезностями, а потом я пожал руку следующему магократу — Пушкину, этого Пушкина привел, как легко догадаться, мой соратник по ложе Пушкин. Звали моего нового знакомого Сергеем Александровичем, что показалось мне довольно забавным.

Клан Пушкиных был верен себе — для сегодняшнего предприятия они прислали мне ровно одного наёмника и ровно одного дополнительного Пушкина, который оказался дядей моего Пушкина.

Обменявшись любезностями с Пушкиным, я воззрился на еще двух магов, присланных мне в помощь — эти оба выглядели даже более странно, чем Чумновские. Впрочем, от них, по крайней мере, не воняло. Зато одеты они были примечательно — оба в ярких пончо из крашеной шерсти и широкополых деревянных шляпах, из-под которых торчали жирные черные косицы.

— Этих прислал сын погибшего Внутрянова, прямо из Империи Инков, — гордо сообщил Шаманов, — Как их зовут — понятия не имею. Собственно, я даже хрен знает, мужчины они или женщины… Вот может быть госпожа нам подскажет…

Последняя фраза относилась к высокой фигуре в черном плаще с капюшоном, стоявшей рядом с индейцами. Фигура решительно сбросила с головы капюшон, и я узрел знакомое мне миловидное личико, черные короткие волосы и яростно горевшие глаза. А потом девушка оскалилась, так что я увидел и острые зубки.

— Боже мой, — выдохнул я, — Графиня Кровопийцина?

— Это я. Но я не графиня, — хрипло сообщила вампирка, протягивая мне руку для поцелуя.

Шаманов тоже потянулся поцеловать ручку своей любимой вампирке, но Кровопийцина только поморщилась и ручки ему не дала.

— Какими судьбами? — осведомился я у Любы.

— Меня прислал Его Величество, — буркнула в ответ девушка, — Сама бы я ни за что не поехала, но Его Величество считает себя обязанным вам. Так что он приказал мне помочь.

Вот это поворот. Вот чего я не ожидал — так это благодарности от Малого. Значит, этот ублюдок все же не совсем конченый, как я думал.

— Как себя чувствует Его Величество Павел? — поинтересовался я, скорее из вежливости.

— Замечательно, — доложила вампирка, — Великий Инка сделал его своим советником. В любом случае, в Куско Государь в безопасности, а это главное. И Император очень надеется, что скоро мы покончим с самозванцем на троне.

— Мы приблизим падение этого подонка сегодня же, уже через пару часов, — пообещал я, — А что касается Инков…

— Они не говорят по-русски, — пожала плечами Кровопийцина, — Но у них высокие ранги, у каждого из них десятый, если переводить на нашу систему.

— Это неплохо. А какая у них магия?

— Кровавая, барон, — алчно оскалилась девушка, — Как и у всех придворных магов Великого Инки. Чем больше они режут и убивают — тем сильнее становятся.

— Типа гаввах что ли? Энергия страдания?

— Типа нет, — мотнула головой Люба, — Они становятся сильнее, только когда убивают.

Вампирка подала инкам знак, оба инка тут же выхватили из-под своих пончо громадные мачете, вокруг которых зловеще металась алая аура.

— Прикольно, — одобрил я и пожал обеим инкам руки.

Вроде они оба все же были мужиками, хотя до конца я уверен не был…

Перейти на страницу:

Похожие книги