Читаем Во все Имперские Том 7. Орден (СИ) полностью

— Какой-нибудь местный АРИСТО… — предположила Маша, — Впрочем, какая разница?

Соколов вдруг остановился, потом о чем-то крепко призадумался, а потом указал на торчавшие за парком минареты:

— Ладно, барышни. Вот в чем я уверен — так это в том, что вот там Соборная мечеть.

— И что? — поинтересовалась Маша, — Вы решили принять ислам, Соколов?

— Вроде того, — Шеф Охранного Отделения мотнул головой, — В общем, пойдем туда. В мечети нам должны помочь. Сделаем вид, что мы туристы. Что на нас напали и нас ограбили, вот почему мы все в крови и рванине. Я скажу, что я персидский генерал, из Османской Империи. А вы будете изображать двух моих жён. Идёт?

— А вы умеете говорит по-персидски, Соколов? — усомнилась Маша.

— Я умею. И на фарси, и по-арабски, и по-турецки, — усмехнулся Соколов, — Я же из разведки. Раньше служил в девятом департаменте, как раз по линии Османской Империи.

— Да, но мы-то не умеем… — растерялась принцесса, — Турецкий я, конечно, знаю, но фарси…

— А вам и не нужно говорить, Ваше Высочество, — пожал плечами Соколов, — Вы будете молчать. Как и положено хорошей персидской жене из гарема. Тем более что конкретно вы на персиянку похожи. А баронесса Нагибина пусть изображает мою русскую жену. Увы, барышни, но другого плана у меня для вас нет. Нам срочно надо переодеться и я лично уже давно хочу хотя бы выпить глоток воды. А если будем и дальше бродить по улицам в крови и странной для местных одежде — нас точно в Охранку загребут…

— Ладно, погнали, — кивнула Маша, — Собственно, что тут думать…

Они вошли в парк, чтобы через него пройти к мечети, но в парке их чуть не сбила с ног старушка. Старушка бежала, размахивала авоськой и визжала:

— Караул! Помогите! Черти!

— Это еще что? — удивился Соколов.

— Проходов, кто ж еще, — усмехнулась Маша, — Ублюдок недалеко сбежал.

Проходов действительно был здесь, в парке. Он стоял рядом с деревянной скамейкой, в тени раскидистых клёнов.

В руках Проходов держал плетёную булку, явно отобранную у несчастной старушки. Эту булку Проходов частично пихал себе в рот и жадно жевал, а частично бросал голубям.

Голубей вокруг Проходова уже слетелась целая стая.

— Леший меня побери, — выругалась Маша, — Похоже, этот козёл телепортировался в другой мир, чтобы пожрать хлеба и покормить голубей.

— Проходов, эм… Ваше Сиятельство… Заберите нас отсюда. Верните нас, пожалуйста, домой, — попросил Соколов.

Но Проходов не реагировал, он просто продолжал набивать рот булкой и разбрасывать вокруг себя крошки.

Соколов кастанул заклинание, вокруг Шефа Охранки метнулся короткий вихрь ауры.

— Пошли вон, — спокойно приказал Соколов.

Голуби, все, как один, повернули в сторону Соколова свои сизые головки, а потом разом взлетели на ветви клёнов.

Проходов уставился на Соколова, потом проглотил громадный кусок плетёнки, чуть не задохнувшись при этом, а потом хрипло провозгласил:

— Новый Зов! Она зовёт! Она сильнее Нагибина! ОНА зовёт!

— Кто «она»? — забеспокоилась принцесса.

— Товарищи, покажите ваши документики, пожалуйста… — прозвучал сзади голос.

Лада обернулась и увидела, что к ним идут двое милиционеров, руки у милиционеров уже лежали на кожаных кобурах с пистолетами…

Но проверить «документики» милиционеры не успели. Проходов бросил булку на землю и воздел руки.

Всё утонуло в потоках черно-фиолетовой ауры, эти потоки подхватили принцессу и понесли её сквозь космическую тьму и холод…

Глава 154 — Кровавая Песня

Теперь в нос принцессе ударил резкий и ароматный запах хвои. Девушка сейчас стояла на склоне холма в каком-то густом лесу, в стороне текла мелкая, но быстрая река, земля была завалена сосновыми иглами, она вся заросла папоротниками и какими-то неизвестными фиолетовыми цветами.

В сосновых кронах метались пустельги — мелкие рябые птички, где-то стучал дятел, куковала кукушка…

Небеса были серыми, а еще здесь было холодно. Принцесса зябко поежилась…

— Ну и где мы теперь? — поинтересовался Соколов у Проходова.

Проходов вместо этого поднял с земли крупную шишку и начал её грызть.

— Документики… — промямлил по инерции один из милиционеров.

Его товарищ тем временем покрылся испариной, парень явно был близок к обмороку.

Проходов, видимо, был в щедром настроении, так что переместил в новый мир всех — и принцессу, и Машу, и Соколова, и даже двух милиционеров.

Более того, он переместил сюда даже мертвого Жаросветова, хотя принцесса и её соратники оставили князя в старом мире валяться в парке возле Петропавловки.

Дохлый Жаросветов лежал среди мха, его конечности были скрючены, на лопнувшей от удара кинжалом голове запеклась кровь.

— В принципе правильно, — вздохнул Соколов, — Нечего разбрасывать мертвых АРИСТО по всем мирам. А вы успокойтесь, господа. Вы больше не в своем мире.

Последняя фраза Шефа Охранки была обращена к двум милиционерам. Один из них пошатнулся, потом парня вырвало на покрытую мхом и хвоей землю, видимо, от шока.

Но второй милиционер выхватил из кобуры пистолет…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже