Читаем Во все Имперские Том 8. Рюрик (СИ) полностью

— Вот эти точно нет, — Соколов мотнул головой, — Со своим кланом она поссорилась, еще год назад. Её отец вроде пропал, он копал какие-то древние курганы на севере. Старшим Оборотничей стал её брат, он хотел выдать Алёнку замуж за какого-то влиятельного, но уже пожилого АРИСТО, вроде за Меченосцева. Алёнка, разумеется, отказалась, возникла ссора. Официально из клана её не изгоняли, но ни с кем из Оборотничей она с тех пор не общалась. Но могу точно сказать вам одно, ибо я наводил справки. Алёна Оборотнич была в детстве и юности самой обычной магичкой. И никаких сверхсил у неё не было. Их она обрела лишь недавно. Не знаю как, но без Ордена тут не обошлось.

— Что вы вообще можете рассказать мне про Мальтийский Орден?

— Почти ничего, барон. Это была личная структура Павла Вечного. Занималась всем подряд. Охранке совать нос в дела Ордена было в любом случае строжайше запрещено.

— Понятно… — я вздохнул.

На некоторое время повисло молчание. Я раздумывал, Соколов закурил еще одну папиросу.

— Что со мной будет, барон? — спросил он наконец.

— Ну… Павел Стальной сказал, что вы ему больше не нужны. Но вы нужны мне, вижу, что вы станете хорошим советником. Кроме того, меня очень интересуют ваши связи в Охранке и особенно — с Османским султаном. Из этого может выйти хорошая игра. Но вы свободный человек, граф. Так что если хотите уйти — я вас ни в коем случае не задерживаю.

— Хм… Ну а если я останусь и соглашусь поступить к вам на службу? Я тогда смогу рассчитывать, что вы когда-нибудь вернете мне мою должность Шефа Охранного Отделения?

— Я над этим подумаю, — пообещал я, — Но если вы готовы работать на меня — то прямо сейчас вам придется поехать в Желтороссию.

— В Желтороссию?

— Именно, граф, — кивнул я, — Видите ли, Павел Стальной фактически дал мне полную свободу касательно производства пилюль. Потенциально я теперь самый богатый человек на планете. Но нужны ингредиенты. А для их производства — нужны культиваторы. Так что я рассчитываю, что мы с вами продолжим вашу операцию ШЕРПУНЬ и найдем даосов. Вот только уже не для Османского султана, а для меня…

Глава 171 — Пленники Рюриковича


В компании Таисии Кабаневич и Соколова я прошёл по селу к длинному хлеву, принадлежавшему старосте Курузанты. Сам староста — маленький карел с белой бородой а-ля Дедушка Мороз уже ждал меня.

Вместе с ним торчали двое вооруженных финских наёмников, они сторожили пленников, которых мы держали в хлеву. На дверях хлева висела парочка подавляющих магию амулетов, которые прислал из своих запасов артефактов герцог Кабаневич. Амулеты, естественно, были нужны, чтобы пленники не вздумали быковать.

Тая глядела на Соколова с явной неприязнью. Когда мы уже подошли к хлеву, из которого раздавалось коровье мычание, девушка не выдержала:

— Вот этот что тут делает, Нагибин?

— Он не «вот этот», — пояснил я, — Это мой ближайший советник граф Соколов. Так что прошу обращаться к нему со всем почтением, как и положено юной леди. А сейчас тащи мне сюда Павла Павловича, девица-синяя косица.

— Какого Павла Павловича? Моего родича?

— Нет, — отверг я это предположение, — Не родича, а наследника. Багатур-Буланова!

Соколов поглядел на меня с интересом, но ничего не сказал. Впрочем, я был уверен, что он был в курсе о том, что Павла Павловича держали в казематах Петропавловки.

— Ну и зачем тебе сейчас наследник? — буркнула Тая, — Он не слон в цирке, чтобы показывать его толпе народа.

Оно и понятно. Герцог Кабаневич, судя по всему, уже проинструктировал Таю, что Павла Павловича нужно держать подальше от чужих глаз. А то и убить, как только представится случай. Кабаневич все еще поддерживал претензии изменника Михаила на трон и поддерживал их, как было понятно, весьма агрессивно. Так и до беды недалеко…

— Тай, я тебе приказ отдал, — холодно напомнил я, — Так что тащи сюда Павла Павловича. Если что-то не нравится — звони герцогу. Номер своего деда знаешь. А с тобой я обсуждать мои ПРИКАЗЫ не готов, прости…

Тая еще побухтела для вида, но ушла за Павлом Павловичем.

— Давайте, открывайте хлев, — приказал я наёмникам, — Тащите всех коровок наружу.

Хлев открыли, коровы и правда замычали — громко и обеспокоенно. Из хлева извлекли троих связанных мужиков в ошметках синих мундиров, у одного даже можно было рассмотреть эмблему с крылатым сапогом на шевроне. Ростом мужики все были больше двух метров, а в плечах были таковы, что было непонятно, как они вообще влезают в двери. Руки у всех троих силачей-магов были связаны за спиной. Судя по всему, передо мною сейчас было всё, что осталось от знаменитого Летучего Полка Охранного Отделения.

Следом за пленными магами из хлева появился поп, этот был не связан и шествовал гордо. Увидев меня, поп тут же перекрестил меня:

— Приветствую наследника Рюрика, истинного Государя!

— Здравствуйте, — я пожал попу руку, — Какого лешего вас вообще сунули в хлев, отче?

— Не знаю. У слуг своих спроси, Государь!

Перейти на страницу:

Похожие книги