Читаем Воcхождение Светлого полностью

– Я убил Чжао Юхэ, – сказал Шэнь, хвастаясь. – И евнух Го по моей просьбе подговорил тебя подписать указ о моем назначении наследного принца.

– Ты глупец, – разозлился император. – Ты мог бы стать следующим императором после меня, но теперь я убью тебя.

И отец бросился на Шэня, замахиваясь Небесным мечом. Меч Байлуна и Сосуд в едином порыве подняли его руку, отбивая удар. Однако ликовать было рано: на помощь отцу пришли сотни мечей, сплетенных светлой ци.

Шэнь напрягся: дело было плохо.

Уворачиваясь от мечей, Шэнь намеренно упал. Он начала отползать назад, только отбиваясь от атак. В какой-то момент он парировал удар Небесного меча так, чтобы тот вонзился рядом с Сюанцином и Чживэй.

И это сделало свое дело.

В следующую секунду Сюанцин взбесился. Он поднялся на ноги: в его лбу загорелся красный знак бессмертного. Взмахнув рукой, он обездвижил императора. У того на лице отобразилась крайняя степень удивления.

Шэнь не стал терять времени, он подскочил к отцу и вонзил в самое сердце меч Байлуна. В эту же секунду он ощутил грусть и растерянность: он действительно убил своего отца… а в следующую секунду ему пришлось спасаться от огня.

Взявшийся из ниоткуда Дракон пытался спалить не только императора, но и Шэня.

Выпустив меч из рук, Шэнь перекатился к телу Чживэй, надеясь, что она станет его защитой. Сработало это или нет, он так и не узнал, потому что Дракон, спалив императора дотла, уже улетал.

Шэнь повернулся к Чживэй – она выглядела такой хрупкой и нежной, не было больше сурового взгляда, не было искушающий улыбки – только бездыханное тело. Он обнял ее, прижал к сердцу, при этом слегка отряхивая, словно прикосновения Сюанцина могли оставить на ней след.

– Господин… – неуверенно заговорил Хэлюя, прятавшийся до этого момента. Шэнь вздрогнул, уже успев позабыть о нем.

Поцеловав Чживэй в лоб, он повернулся к слуге:

– Слушай мое распоряжение, Хэлюй…

И, закончив с последними указаниями, Шэнь отправился следом за Драконом, что было совсем не сложно, ведь он оставил за собой выжженный след.

Лин Цзинь

Дракон вовсе не оказался их спасением, и чуда, которого так долго ждали Темные, не произошло. Однако, определенно, он отвлек от битвы и светлых, и Темных, в одну секунду определяя себя как врага номер один.

Пролетая над ними, он полыхнул пламенем, выжигая одновременно обе воинствующие стороны. Светлые бросились защищаться от Дракона, заходящего на второй круг, и в их рядах образовалась ощутимая паника.

Лин Цзинь приказала Темным немедленно прикрыться щитом из воды Исцеляющего Источника. Те из них, кто обладал для этого необходимой силой, незамедлительно выполнили указ.

В следующие минуты место сражения превратилось в огненное пекло. Темные, светлые – все они пытались спасти свои жизни, потому что пламя Дракона не жалело никого.

Раздался душераздирающий рев, все резко задрали головы: светлая точка врезалась в Дракона.

– Шэнь, это Шэнь! – с облегчением произнесла Лин Цзинь и оглянулась в поисках Чживэй.

Шэнь применил какое-то заклинание, и Дракон завыл. Черная чешуя местами побелела, словно бы выгорела на солнце. Хвостом оттолкнув от себя Шэня, Дракон полетел прочь.

Тогда Чжао Шэнь опустился на землю, строго между светлыми и Темными и повернулся к своему генералу.

– Император был убит Драконом, – произнес он, совершенно не выглядя дурачком. – Наследный принц понес наказание за переворот…

Не успел он договорить, как генерал поклонился Шэню:

– Желаю долгих лет жизни, император Чжао Шэнь.

Воины света, верные своему генералу, тут же попадали на колени. Тогда Шэнь дал приказ подняться.

– Сражение окончено, – произнес он. – Вы должны вернуться назад и отвоевать Запретный город к моему возвращению.

Генерал лишь бросил взгляд в сторону Лин Цзинь, а затем сказал:

– Как прикажете.

В следующее мгновение светлые начали испаряться. Лин Цзинь смотрела на это и не верила своим глазам. Все закончилось! Все закончилось!

Она обернулась, чтобы обнять Чживэй, однако той нигде не было.

– Я, наследный принц и будущий император Чжао, обещаю, что отныне все Темные обретают статус свободных.

Лин Цзинь сосредоточилась на делах.

– Ты дашь нам земли. А любой, кто будет охотиться на Темных, понесет самое суровое наказание, – она вскинула меч, показывая, что настроена серьезно.

– Спустя все это время ты все еще не доверяешь мне, – с тоской в голосе произнес Шэнь.

– Я доверяла принцу Шэню… Но император Шэнь мне незнаком.

– Лин Цзинь, – голос его зазвучал искусительно сладко. – Я клянусь душой Лю Чживэй, что Темные отныне не будут вне закона.

Лин Цзинь медленно моргнула.

– Душой Лю Чживэй?..

Наступила пауза, которая объясняла то, что случилось, лучше тысячи слов.

– Ее убил император, и…

Шэнь тяжело сглотнул, явно не в силах договорить предложение.

– Нет! – воскликнул Сяо До.

– Где она? – спросила Лин Цзинь.

– Ее тело… Как будто испарилось. Магия Сосуда, наверное? Я не могу сейчас об этом говорить, Лин Цзинь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика / Научная Фантастика