Читаем Вода: Наперегонки со смертью (СИ) полностью

— Это даже не желе, это шоколадный пудинг. Всё, что набралось в танк, застыло и не идет в трубу.

Капитан закрыл глаза.

— За что это мне? Когда я успел так провиниться перед богом? — подумал он.

— Запах какой-нибудь посторонний есть? — спросил капитан вслух.

— Нет, воняет, как обычно. Принести образец?

— Неси, медикам сдадим на анализы.

В голове все смешалось. Капитан предположил, что, наверняка, эти два случая загущения воды в океане и в танке, взаимосвязаны. Но, каким образом?

— Ты в своем номере мылся? — cпросил он помощника, которого просил отмыться от следов океанической воды.

— Нет, на кухне. Просто я спросил у них средство для обеззараживания и там до прачечной близко.

— Кто знает, коммуникации из кухни идут в тот танк? — cпросил капитан у команды.

— Да, в тот, который забился. — Подтвердили ему.

— Ясно, — капитан сел на свое место и глубоко задумался, — значит, это всё- таки какая-то зараза. Слушайте, надо как-то дать знать персоналу, но так, чтобы до туристов не дошло, короче, надо теперь следить, чтобы зараза не попала в запасы пресной воды. Понятно? Этих молодцев-ремонтников отправьте мыться в тот же душ на кухне. Их одежду на прожарку в стерилизатор. Надо предупредить офис, пусть они взбаламутят прибрежные службы. И свяжитесь с тем контейнеровозом, узнайте, что у них?

Связь установили быстро.

— Как дела на борту? — спросил капитан у капитана контейнеровоза.

— Затягивает. Нос уже в воде, или что это на самом деле. Любые попытки вырваться приводят к тому, что корабль погружается еще быстрее.

— Насколько густая вода?

— Это не вода совсем. Она уже и не течет. Миллионы рыб застряли у поверхности, торчат в воде, как изюм в булке. Хотели на поверхность, кислорода хлебнуть, но не смогли, сдохли. Это что-то невероятное! Природа мстит нам! А вы смогли вырваться из этой ловушки?

— Не совсем. Двигатели маслают на максимуме оборотов, идем уже больше четырех часов, а все чувствуется сопротивление. Вам обещали помочь?

— Да, гидросамолет уже вылетел. Признаться, пришлось долго объяснять им, что у меня не белая горячка и не паранойя. Вы доложили начальству?

— Пытался несколько часов назад, но результата никакого. Мне тоже не поверили. Сделал запрос, жду. У них ночь сейчас, только дежурный, дрыхнет, поди.

— А, твою мать! — ругнулись на том конце.

— Что у вас?

— Контейнеры сорвались. Наклон на нос очень сильный. Уходим быстрее, чем успеет помощь. Ладно, до связи!

— Держитесь, удачи вам.

— Капитан, у нас двигатели на пределе, температура выше критической.

Надо сбавлять обороты. Заклинят, вообще остановимся.

Капитан покачал головой. Такое решение не могло даться легко. Интуиция у него работала, как у зайца, бегущего от волка, советовала бежать без оглядки. Здравый смысл подсказывал, что лучше устроить небольшую разгрузку двигателям, иначе можно было на самом деле застрять в этой смертельно опасной ловушке. Все навалилось разом, и никто не мог подсказать ему правильное решение. Медикам не хватало квалификации, чтобы разобраться с заразой. Они объясняли, что не микробиологи и понятия не имеют, как определить, что за микроорганизм вызывает такие изменения воды. Они вообще не были уверены, что микробы на такое способны.

Санитарные службы Мальдивских островов были предупреждены о чрезвычайном происшествии и обещали, как только смогут, отправить специалистов взять пробы воды. Никто не хотел верить в то, что проблема серьезная.

— Капитан, еще один «мейдей».

— Сбавляйте обороты, — капитан наконец-то решился, — и заглушите две машины.

Лайнер заметно качнуло, будто вдавили педаль тормоза в пол. Сречко успел поймать пустую бутылку «Жуплянки». Стаканчики и посуда по инерции съехали на край стола.

— Чуть не врезались, — пошутила Ангелина. — Пойдемте посмотрим, почему так резко затормозили?

Бар находился рядом с бассейном. Торможение произвело в нем еще больше последствий. Волна из бассейна, поднявшаяся по инерции, окатила десятки людей и смыла столы и стулья в одну кучу. У носовой части палубы уже собралась любопытная толпа. Народ переговаривался между собой, но понять в хаосе незнакомых языков, о чем они говорили было невозможно. Роман предпочел увидеть своими глазами причину торможения. Толпа мешала подойти к поручням.

— Подсади меня на плечи. — Предложила Ангелина.

— Привыкла ты на моей шее кататься, — в шутку буркнул Роман, но помог жене взобраться.

Сербская пара решила, что им тоже подойдет такой способ. Валерия взобралась на шею Сречко.

— Что видишь? — спросил Роман.

— Ничего такого. Никаких кораблей не видно, но рыба вся всплыла.

— Ты дельфинов, что ли рыбами назвала? Это млекопитающие.

— Не умничай, сама знаю. Я про рыбу говорю. Пятна, прям, серебристые у самой поверхности, очень хорошо выделяются на фоне воды.

— Сречко, постойи нешто чудно се дешава, (Сречко, там что-то странное происходит). Почимо на доньой палуби? (Посмотрим с нижней палубы?) — Валерия пришпорила своего парня.

— Вниз? — переспросила Ангелина и указала в направлении пола указательным пальцем.

— Да, вниз, — закивала головой Валерия.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже