Читаем Водители дирижаблей. Мастер полета полностью

– Просто Гарс круче. Знаю. Хорошо, что ты еще в нем не разочаровалась. Но… как бы там ни было, признай, я для тебя сейчас как глоток свободы?

Из его манер пропала прежняя любезность, свойственная молодым аристократам, на нее теперь будто не оставалось времени. Форзак смотрел открыто и говорил прямо, больше не подбирая слов. Война быстро его изменила. Кивнув, я взяла его за руку, ладонь оказалась жесткой и шершавой.

– Нам сейчас не до этого всего. Мы с лордом решили подождать до окончания войны. – Камиль с неверием уставился на меня. – Он решает проблемы с Хкином, воленстирцами и неупокоенными, а я… хочу полететь в Рашарст.

Друга буквально перекосило от этого заявления, но прежде чем ответить, он затянулся сигаретой.

– Спятила? Опять несешься хрен знает куда? Там сейчас войск больше, чем на всем остальном фронте.

– Но ведь Бирлека там нет?

– Ставка Бирлека на границе с Моркеном, но это ничего не значит. Основные силы брошены на взятие Рашарста. – Он прищурился и твердо заявил: – Тебе там делать нечего.

М-да… Но отступать я не собиралась.

– Там император, а значит, в городе вполне безопасно.

Он видел меня насквозь.

– Но ты-то хочешь воевать. Там обойдутся без тебя.

– Нет! – Я постаралась придать своему лицу самое искреннее выражение. – Я хочу попасть на свадьбу Хельги, и всего лишь!

Только бы он мне поверил! Но Камиль не верил, глядел с ухмылкой и продолжал дымить.

– Я ненавижу рорцев и воленстирцев, но я не сумасшедшая и не собираюсь складывать там свою голову. Вряд ли кто-то допустит меня до боевого дирижабля – магистр запретил.

Мужчина, сидевший рядом, закатил глаза.

– Нашли когда и где жениться. Ты только поэтому согласилась со мной встретиться?

– Не только.

– Да неужели? – Он поднес мою ладонь к губам и поцеловал, почти так же ласково, как вчера это сделал Гарс.

Никогда не любила просить. Пришлось переступить через собственные убеждения.

– Мне действительно надо как-то туда попасть, чтобы лорд не узнал. Церемония уже в воскресенье.

Форзак долго думал, а потом усмехнулся:

– Ладно. Поговорю со своим дядькой. Но что мне с этого будет? – Пристальный взгляд обжигал.

Я улыбнулась и спокойно отозвалась:

– Моя благодарность. Ты вроде предлагал помощь?

– Был дураком. Поклянись сразу после свадьбы купить билет обратно и не приближаться к армейским корпусам. – Он заметил мои колебания. – Клянись, или я умываю руки!

В тот момент за мной наблюдал не старый приятель, а циничный боевой маг, прошедший десятки сражений.

– Ладно. Клянусь.

– Не забудь. Иначе и я забуду о нашей… – он поморщился, – дружбе.

Проклятие лоранийских демонов!

От необходимости отвечать меня спас входящий вызов. Магистр… Я поглядела на друга, приложила палец к губам и повернулась к нему спиной. Так! Спокойствие, только спокойствие. Гарс ничего не заподозрит.

«Милорд?» – чинно промыслила я.

Тревога и недовольство пропитали эфир.

«Где ты находишься?»

«В Фертране. Спасибо, что приставили ко мне провожатых, но я уж как-нибудь по магазинам прогуляюсь в одиночку!»

«Картинку!» – рыкнул мой собеседник.

По спине пополз холод, лорд Гарс едва сдерживался. Нарываться дальше не стоило, и я передала визуальный образ: свои пакеты у фонтана, сквер и проулок, отделяющий меня от Торговой улицы. Скамья и Камиль в поле зрения не попали.

«Возвращайся в школу! – послышался короткий приказ, и прежде чем я послала вредного мага подальше, добавил: – Там несчастье».

Связь разорвалась. Твою налево! Зараза! Что еще могло случиться в последний учебный день? Я обернулась:

– Сказал, в школе какая-то беда…

Камиль недобро усмехнулся, бросив окурок в урну.

– Прости. Надо ехать.

– Идем, я посажу тебя в экипаж. Так и знал, что у нас будет всего пара минут. – Он взял пакеты и направился в переулок.

От волнения у меня вспотели ладони… Лорд мог бы и сказать, что случилось! Я же места себе теперь не найду.

Мы молча вышли на главную улицу, Форзак смотрел в сторону. Подняв руку, я остановила проезжавший мимо экипаж. Пришла пора прощаться. Неожиданно он перехватил мой локоть и потянул к себе. В следующую секунду меня нежно целовали, осторожно придерживая за спину.

Все закончилось быстрее, чем я успела среагировать.

– Половины нашей бригады уже нет в живых. Вряд ли мы увидимся снова, – тихо пояснил он.

Каким же он стал… незнакомым.

– Береги себя, – шепнула в ответ и забралась в кабинку.

Дверца захлопнулась, и лошади рванули вперед, а я торопливо отодвинула шторку и выглянула в окно. Форзак печально смотрел вслед. Встретимся ли мы опять? Выживем ли в этой войне? Ответов тогда никто не знал, но потом, вспоминая его, я всегда ощущала на губах этот горький привкус пепла.

Трясясь от волнения, я вбежала в крепость. Сегодня первогодкам вручали браслеты, но где люди? Стадион пустовал. На помосте дежурный возился с флагами. Демоны! Снова. Но кого? Бросив пакеты, рванула со всех ног к учебному замку. Кого же убили?! По лестнице спускалась бледная директриса.

– Мисс Брайл, вы вовремя. Идемте.

Бабуля прошествовала мимо, я за ней.

– Миледи, а…

Услышать ответ страшно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези