— Живой или мертвый — это не имеет значения. Ахлаур был некромантом, магом, имеющим дело с тайнами жизни и смерти. Я знаю, что он во всеоружии, я видела, как он приготовил заклинание трансформации в лича. Когда маг умрет, его злобная сущность продолжит существовать. Если это случится, где будет безопасно эльфам?
Лицо эльфа выглядело нерешительным.
— Ты обманула нас тогда. Как мы можем доверять тебе сейчас?
— Именно это — моя цель, — противопоставила Кива. — Ты бы поверил моему слову о смерти Ахлаура? Или твоя душа, наконец, обретет покой только тогда, когда ты разбросаешь кости некроманта собственными руками? Пойдем со мной в болото. Я одержу над ним победу и приведу к тебе.
Циброн, шаман, брезгливо вскинула руки.
— Как ты сможешь победить мага, уничтожившего сотни эльфов?
Кива вытащила из сумки небольшую книгу. Андрис узнал ее. Это книга, которую он лично унес из Колледжа Джордайни. Лицо эльфийки было мрачным, когда она продолжила.
— В ней содержатся тайны Ахлаура. Используй магию прикосновения чувств, Циброн. Проверь истинность моих намерений.
Шаман протянула трясущиеся пальцы и слегка дотронулась до пожелтевшего кожаного переплета. Осознав истину, она побледнела. Женщина оторвала руку от мрачной книги и стала грустно разминать пальцы.
— Филора, — сказала она надорванным голосом. — Моя сестра.
Печаль охватила Киву. Андрис так и не смог понять, сопереживала ли она или притворялась.
— Я не знала этого, Циброн. Но теперь я вижу, что, по крайней мере, ты понимаешь меня. Ты знаешь, что творил некромант. Рано или поздно Ахлаур вырвется из своей тюрьмы. Он уже разобрался с вратами, послав одного из своих монстров через портал. Знаете ли вы, что ларакен сбежал на План Воды? А то, что Ахлаур может вытащить из ларакена всю магию, украденную монстром? Можете ли вы себе представить, как быстро будет расти его сила?
— Ахлаур должен быть остановлен, — заявила Кива. — Здесь. И сейчас. В течение двухсот лет я изучала его волшебство. Я знаю, как победить, и считаю, что если мы поторопимся, я смогу сделать это. Если я потерплю неудачу, что вы теряете? Вы не станете оплакивать меня.
Эльфы задумались, обсуждая этот вопрос звонким шепотом.
— Мы готовы, — сказал наконец Надаж. — Это зло должно быть остановлено. И все же, я предупреждаю тебя, Кива — если ты снова прольешь невинную кровь или понапрасну подвергнешь опасности Народ, то никогда не сможешь покинуть болото.
— Да будет так. Подготовь своих воинов, и возьми с собой русалку.
Это застало лидера эльфов врасплох.
— Зачем?
— Башня Ахлаура находится глубоко под водой. Русалка сможет кое-что оттуда стащить, то, что поможет выследить и победить мага.
— Я попрошу ее, — сказал нерешительно Надаж, — но я не стану уговаривать ее отправиться за тобой на План Воды.
— Так же, как и я! Она — магическое существо. Ларакен, живущий там, станет причиной ее смерти.
Надаж кивнул, и эльфы растворились среди деревьев. Кива и Андрис ожидали весь остаток дня и большую часть следующего прежде, чем группа вернулась, в сопровождении русалки, стройной девы с белой кожей и черными волосами, и красивым, нестареющим лицом. Маленькие, тонкие крылья обрамляли ее плечи, сложенные как у ныряющей птицы. Андрис едва узнал обожженное, изувеченное существо, вытащенное ими из воды Зеркала Богини. Сейчас, увидев девушку, он понял, почему паломники, узрев в воде ее лицо, считали, что перед ними предстала богиня.
Однако, на протяжении длинного пути к болоту, красота русалки таяла. Эльфы двигались настолько стремительно, и Андрис не мог поверить в то, что пешком можно преодолевать такие расстояния. Он считал себя сильным и выносливым, но темп держал с трудом. А для русалки темп был мучителен. Каждый раз, когда Андрис оборачивался на нее, девушка казалась все более худой и хрупкой.
Когда они вошли в Болото Ахлаур, окружающая обстановка изменила настроение эльфов. Сырой воздух был пропитан смертью. Пока они пробирались между обросших мхом деревьев, длинные отростки задевали их, словно безжизненные щупальца. Каждый встречный кристаллический призрак эльфа был поводом для скорби. Кива торопила их, и эльфы на ходу затянули скорбную песню, печальную походную мелодию.
Андрису тоже пришлось смотреть в лица усопших. Они добрались до места битвы с ларакеном на следующий день.
Джунгли уже скрыли поле битвы. Листва, выгоревшая от огненных шаров Кивы и Тзигоны, уже восстановилась и разрослась. Цветущие лианы оплели ребра скелета льва-кентавра, погибшего, защищая свою хозяйку. Андрис был рад, что ему не пришлось смотреть на голые кости своих боевых товарищей. Не имея возможности их похоронить, тела спустили вниз и сбросили в ближайший водоем.
Волна вони налетела на него, и от ужасного зловония Андриса затошнило, а голова пошла кругом. Запах был знакомым, но Андрис не сразу узнал его.
— Килмару, — пробормотал он, вспомнив сражение и запах долго пролежавших в воде утопленников.