Читаем Водный Лабиринт полностью

— Ксенофон родился на острове близ Пелопоннеса, — продолжил Грек. — Говорят, он был монахом-доминиканцем, но решил скинуть рясу и заняться благородным ремеслом убийцы, шпиона и отравителя, которое в совершенстве освоил при дворе юного османского султана Мехмета Второго. Ксенофон изучал трактаты греческого ученого Диоскорида. Это были первые сочинения, посвященные ядам и их использованию в военных целях. Он выяснил, что черная чемерица, она же рождественская роза, а также белая чемерица — совершенно безвредные растения. Но если их истолочь в ступке и подвергнуть перегонке, то они образуют опаснейшее вещество, способное вызвать мгновенную смерть. Султан отпустил его служить при дворе Медичи. Бывший монах с первого же дня, проведенного во Флоренции, стал грозной тенью Лоренцо, его глазами и ушами в простонародных кварталах и его карающей рукой. С тех пор мои предки занимались пиратством, воровством, незаконной торговлей, в том числе древностями. Правда, со временем они стали обучаться в лучших английских и швейцарских колледжах, — широко улыбнулся Каламатиано.

— Бабушка говорила, что вы лучше всех знаете древности и все то, что связано с торговлей ими.

— Крещенция… Великая женщина! Она знала, как выразить восхищение кому-нибудь, одновременно вонзая ему в спину нож. Этот ее неповторимый стиль! — Торговец встал и направился к роскошно отделанному бару. — Хотите рюмочку мастики?

— Извините, я даже не знаю, что это такое.

— Греческая виноградная водка. В нее добавляют смолу дерева, которое мы называем мастик.

— Попробую чуть-чуть.

Каламатиано подал гостье рюмку и прямо спросил у нее:

— Итак, зачем же вы приехали сюда и чего от меня хотите?

— Я объясню. Как вам известно, бабушка давным-давно купила так называемое Евангелие от Иуды. Много лет оно хранилось в Америке, в банковском сейфе. После смерти бабушки я нашла письмо от нее. Выполняя ее волю, забрала книгу и отдала в фонд Хельсинга для реставрации и перевода. Благодаря нашему каирскому другу, который…

— Вы о Резеке Бадани?

— Да, о нем. Резек рассказывал мне о специалистах, которые трудились на вас, чтобы найти ценнейший документ, составленный в первом веке и могущий пошатнуть основы вероучения современной церкви. Этот документ…

— Этот предположительно существующий документ, — поправил ее Грек.

— Пусть так. Этот предположительно существующий документ, составленный неким Элиазаром, может быть как-то связан с Евангелием от Иуды. Мне хотелось бы его отыскать и понять, о чем там говорится.

— А мне хотелось бы отыскать Ноев ковчег, Святой Грааль и могилу Чингисхана. Сожалею, госпожа Брукс, но я не имею ни малейшего понятия о том, где этот документ может быть.

— А если я вам скажу, что знаю, где находится Водный Лабиринт, он же Город семи ворот и семи стражей?

— Почти восемь лет на меня без передышки работали два высококлассных специалиста, но так и не смогли установить, где нужно искать документ. Они копались в разных архивах, посетили сотни монастырей, проехали тысячи километров — и все без толку.

— Я точно знаю, что один из них подобрался очень близко к документу, исследуя хроники Седьмого крестового похода. Мне известно, что Людовик Девятый Французский вручил книгу и рукопись Элиазара своим рыцарям и приказал беречь их. Два крестоносца, братья Фратенс, хранили рукопись у себя. Я уверена в том, что вы знаете больше, чем говорите.

— Что я буду иметь, если помогу вам найти этот предположительно существующий документ? Но это вовсе не означает, что я придаю ему такое же значение.

— Если документ Элиазара обнаружится, то я готова отдать его вам для продажи, но при условии, что мне будет разрешено сделать перевод и изучать рукопись столько, сколько потребуется. Вам достанутся и слава и деньги.

— Только сделать перевод и изучить рукопись?

— Да. Реставрировать, перевести, изучить. Когда я закончу с этим, она окажется в вашем полном распоряжении.

Каламатиано ненадолго задумался.

— Согласен. Я расскажу вам обо всем, что удалось выяснить моим людям. Подойдите к столу, я кое-что покажу.

Афдера встала с кресла и направилась к большому столу бразильского красного дерева. Каламатиано вынул из сейфа множество папок, положил их на стол и стал доставать содержимое — карты, дневники в кожаном переплете, фотографии картин и миниатюр из старинных кодексов, отчеты о посещении городов.

— Взгляните на то, что собрала моя команда. Людовик Девятый Французский, Филипп и Гуго Фратенсы, Седьмой крестовый поход, египетская кампания, варяги на службе Людовика, Дамиетта, Сен-Жан-д'Акр, Антиохия, Пирей. Дальше след обрывается. Известно, что один из братьев прибыл в Пирей из Антиохии. — Каламатиано достал из сейфа документ, свернутый в трубочку и перевязанный красной шелковой лентой. — Это заметки крестоносца, которого сопровождали белокурые, бородатые солдаты. Он плыл на север и добрался до Пирея, афинского порта. Мои люди полагают, что речь идет об одном из рыцарей Людовика и варяжских воинах.

— Откуда у вас это?

— Разве ваша бабушка не предупреждала, что торговцу древностями не задают таких вопросов?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже