– Ладно, ладно, – поморщилась Шари. – Э, дельфинарий… Это, случаем, не развлекательный парк для дельфинов?
Я содрогнулся. Попахивало крупными неприятностями. Вдруг родители Шари решат забрать её из школы?
– Я его приведу, – сказал Ной и тут же убежал.
Не прошло и минуты, как появился Джек Кристалл – в сливочного цвета рубашке, почти такой же, как его волосы, и оливковых шортах. Он босиком прошёл по пляжу и зашёл в воду к родителям Шари. В знак приветствия они коснулись носами его руки, а потом отец Шари – тот, что со шрамом на спине, – открыл пасть и оскалился:
Мистер Кристалл не терял самообладания:
– Не больше, чем здесь… И там она не научится ничему новому, Бернардо. У нас она уже добилась больших успехов. Ещё немного – и она освоится в обоих мирах, перед ней откроются возможности, которых она была бы лишена, если бы жила только в обличье дельфина.
Мать Шари фыркнула:
На этот раз она попала в точку – Джек слегка покраснел.
– Вы правы, я не рыба и не морское млекопитающее, но, по крайней мере, орлан, – ответил он. – Если бы не я, школы «Голубой риф» не было бы, Корали. Я давно мечтал построить такую школу.
Мне стало его жалко. Так и хотелось сказать родителям Шари, чтобы засунули свою дурацкую критику себе в дыхало. Да, лучше бы учителя не разрешали Шари поехать на экскурсию. Но Джек прекрасно выполнял свою работу – и я это говорю не только из-за шоколадного фонтана!
Шари выдавила:
– Если уж на то пошло, то это моя вина: я уговорила его и нашего учителя превращений взять меня с собой в Майами.
– Перестань, пожалуйста, так меня называть – я почти взрослая! Почему вы просто не оставите меня в покое? – Шари выскочила на берег и побежала к хижине номер пять, в которой жила с Блю, Зельдой и Оливией. Её друзья-дельфины, которые сидели на пляже и всё видели, расстроенно смотрели ей вслед. Блю тут же вскочила и последовала за подругой. Я тоже. От горя Шари у меня сердце разрывалось.
Но когда я слишком близко подошёл к Блю, она явно испугалась.
– Э, Тьяго… – сказала она. – Лучше бы тебе не попадаться на глаза родителям Шари. Она им, правда, уже призналась, что подружилась с оборотнем-акулой, но они понятия не имеют, что ты
– О, – единственное, что пришло мне в голову. Меня просто добивает, что люди меня боятся. Разве я виноват, что во втором обличье такой? – Ладно, пойду обратно в хижину. Ты ведь утешишь Шари? Скажи ей… Скажи ей, что родители иногда бывают очень трудными.
Блю впервые – по крайней мере, так мне показалось – взглянула мне в лицо… И, вероятно, что-то увидела в моих глазах. Может, прочла в них, что значит для меня Шари.
– Прости, – сказала она. – Прости, что я от тебя отпрянула. Я знаю, что ты нам ничего не сделаешь, пока ты… – Не договорив, она поспешила прочь.
Что она хотела сказать? «Пока ты человек?» «Пока ты не разозлишься?» Или что-то другое?
Укрывшись в тени пальмовой рощицы, я наблюдал, как родители Шари ещё некоторое время поспорили с Джеком Кристаллом и теперь плавали в лагуне – наверное, чтобы успокоиться.
Сам не знаю, зачем я это сделал, но вместо того, чтобы пойти за Шари, я направился к лагуне и вошёл в воду.
– Можно вас на пару слов? – окликнул я родителей Шари. И в самом деле – оба дельфина подплыли ко мне, удивлённо зондируя меня эхолокаторами. – Пожалуйста, оставьте Шари здесь, в школе, – попросил я их. – Ей здесь так нравится, и она многому учится… Мы все многому учимся. Она очень активная и любознательная, но, пожалуйста, не упрекайте её за это!