Наконец Ральф сдался и затих.
– Одно очко в пользу Юны, – объявила учительница борьбы, и моя одноклассница засияла.
Нас поделили на пары для борьбы. Я покосился на друзей и заметил, что Финни смотрит на меня, но в качестве противницы мне досталась Леонора. В обличье электрического угря она вызывающе уставилась на меня. Применив во время нашей ночной операции электрошок, она стала очень самонадеянной.
Она прекрасно знала, что мне нельзя до неё дотрагиваться, если не хочу, чтобы меня шарахнуло током. Но как мне её одолеть, не прикасаясь к ней?
– Ну что ж, приступим, – сказал я, инстинктивно оставшись в человеческом обличье. Не найдётся ли здесь сачка, чтобы выловить её из воды? Но тут подходящий предмет приплыл мне прямо под нос – футболка Мары!
Я подхватил её, проволок по воде, чтобы она надулась, – и немного погодя в ней яростно затрепыхалась тёмно-коричневая рыба.
– О чём не думать? – невинно спросил я, пытаясь вытащить тяжёлую майку из воды. Увы, Леонора тем временем отыскала горловину футболки, протиснулась на волю и плюхнулась обратно в воду.
Чёрт! Я превратился – может, удастся выгнать её на берег ложной атакой. Несмотря на свои дерзкие реплики, Леонора, увидев меня в обличье тигровой акулы, отпрянула. Как-никак я на три метра длиннее её.
Я пошёл в ложную атаку… и получил по носу электрическим разрядом. Меня пронзила щекочущая боль, и несколько секунд остальные могли любоваться тигровой акулой, плавающей брюхом кверху, словно дохлый карп.
Хитрый лис? Минуточку! Переворачиваясь, я вспомнил акул-лисиц. Правда, у меня хвостовой плавник не такой большой, но, может, и он сойдёт. Я повернул, ринулся вперёд – так, что Леонора оказалась позади меня, и сбил хвостом воду. Ударная волна, наверное, получилась первоклассная!
Я с любопытством описал круг, и моим глазам предстала самка электрического угря, плавающая зигзагом, словно пьяная.
– Увы, нет, – сказала ей мисс Уайт. – Отправляйся отдыхать в пресный водоём, Леонора.
Шари тоже выиграла бой: высоко подпрыгнув, она схватила чайку Дафну и пару раз макнула её в воду, пока та не сдалась.
После уроков мы с Джаспером и Шари встретились на пляже.
– У меня есть идея, – объявил я. – Что, если мне осмотреться возле конторы Лидии Леннокс? Я мог бы притвориться курьером, поговорить с людьми и показать им фоторобот.
Джаспер подпрыгнул от волнения, хотя сейчас он был в человеческом обличье.
– Хорошая идея! Может, этот тип – преступник, интересы которого она представляет в суде? Поэтому Элла его видела?
– Нет, Элла точно говорила, что этот тип работает на её мать, а не наоборот, – возразил я.
– Может, она что-то неправильно поняла, – сказал Джаспер. – Но пообещай, что проверишь магазин со сладостями!
– Ну ладно, у меня как раз конфеты закончились. – Я понял, что этот броненосец не отстанет, пока я хотя бы разок не загляну в магазин.
– Похоже, предстоит много работы на суше, – сказала Шари. – Думаю, нам нужно подкрепление лесных оборотней! Можешь попросить Карага ещё раз приехать сюда и помочь нам в расследовании? Он пума, его сила может пригодиться нам в драке, если вдруг тигрицы-близнецы опять станут нас задирать.
– Хорошая идея, я ему напишу, – ответил я, но на всякий случай сначала заглянул к мистеру Кристаллу и спросил, не возражает ли он, если я снова приглашу мальчика-пуму.
– Конечно, давай, он славный малый, – сказал наш молодой директор.
И я стал набирать письмо. Почти тут же пришёл ответ: